Jojo Living in Sicily

Summertime with summer happenings, and this summer I finally did something I planned to do for a long time. Decided to do paragliding from 900 m.a.s.l, from the hills above Castelmola.
From there we flew over Castelmola roof tops, over Taormina and landed butt first on the beach in Letojanni. With spectacular views over the coastline and Etna. This is a must do if you dare!

Svenska

Sommartid med sommarhändelser, och i somras gjorde jag äntligen något jag planerat att göra under lång tid. Bestämde mig för att göra paragliding från 900 m.ö.h, från bergen ovanför Castelmola. Därifrån flög vi över Castelmolas takplattor, över Taormina och landade med rumpan först på stranden i Letojanni. Med spektakulär utsikt över kusten och Etna. Detta är ett måste om du vågar!

 

By the start I was quite nervous because you have to run downhills and at one point the hill ends and you better be flying that moment. But then it was like flying in a cotton cloud. Silence, breeze, stunning views with an amazing feeling that is difficult to describe.


I början var jag ganska nervös eftersom du måste springa nerför bergsryggen och sen tar berget slut och det är bäst bli att flyga vid det ögonblicket. Men sen var det som att flyga i ett bomullsmoln. Tysthet, vind, spektakulär utsikt med en fantastisk känsla som är svår att beskriva.

 

The photo above with the beautiful beach line of Letojanni. Where we are about to land.


Bilden ovan med den vackra strandlinjen i Letojanni. Där vi ska landa.

 

If you want to do this, you find Etna Fly by the beach in Letojanni. You get an USB with a film of the whole flight and lots of photos. Enjoy!


Om du vill göra detta, hittar du Etna Fly vid stranden i Letojanni. Du får en USB med film över hela flygningen och massor av foton. Mycket nöje!

The amazing view above Castelmola at 900 m.a.s.l. Next blog post will tell what we were about to do here.

Svenska

Den fantastiska vyn ovanför Castelmola på 900 m.ö.h. Nästa blog post kommer berätta vad vi gjorde här uppe.

 

August and September is much about attending wine events in Sicily. The wine harvest starts soon in south Sicily and goes on until end September in some parts of the island. Here on a wine tasting sailing by the coast from Riposto to Taormina, incuding a buffet.

Svenska

Augusti och september handlar mycket om att delta på vinevenemang på Sicilien. Vinskörden börjar snart på södra Sicilien och pågår till slutet av september på vissa delar av ön. Här på en vinprovning som seglar vid kusten från Riposto till Taormina, med en buffé.

Cavalleria Rusticana is an opera in one act by Pietro Mascagni. It premiered on 17 May 1890 in Rome but became world famous thank to the Godfather trilogy. I went to see it at Greek Theatre in Taormina. It has the perfect length of one hour and ten minutes.

The story takes place in a 19th-century Sicilian village and is in Sicilian language. It is a typical love story drama with betrayal, love and drama. You can read the whole story HERE.

Svenska

Cavalleria Rusticana är en opera av Pietro Mascagni. Den hade premiär den 17 maj 1890 i Rom men blev världsberömd tack vare Gudfadern-trilogin. Jag såg den på Grekiska Teatern i Taormina. Den har den perfekta längden på en timme och tio minuter

Berättelsen äger rum i en siciliansk by från 1800-talet och är på sicilianska. Det är ett typiskt kärleksdrama med förräderi, kärlek och drama. Du kan läsa hela berättelsen på engelska HÄR.

On one side you have the long beach of Letojanni, on the other side you have one of the nicest beach night clubs in Taormina area. Caparena has dance nights every saturday July to italian Ferragosto in August. The club is also connected to national Italian radio RTL.

Svenska

På ena sidan har du den långa stranden i Letojanni, på den andra sidan har du en av de trevligaste nattklubbarna i Taormina-området. Caparena har danskvällar varje lördag juli till italienska Ferragosto i augusti. Klubben är också ansluten till nationella italienska radion RTL.

First real summer day in Taormina and it was time to lift the ancor of the yacht to take a bubble and gourmet tour around the stunning coast line of Giardini-Naxos, Taormina, Isola Bella and Letojanni. You have not seen Taormina properly if not seen from the sea side! Nuff talking, I let the photos speak...

Svenska

Första riktiga sommardagen i Taormina och det var dags att lyfta båtens ankare för en bubbel- och gourmettur runt den fantastiska kustlinjen Giardini-Naxos, Taormina, Isola Bella och Letojanni. Du har inte sett Taormina riktigt om du inte sett från havet! Nog med snack, jag låter bilderna tala ...

 

This year we attended the Carnival party at Palazzo Manganelli in Catania. Nice music, pasta buffet and an ok bar.

Palace is built by the Tornabene family in 1400, but then have had several owners. The Palace was restored and enlarged in the second half of the nineteenth century with the addition of the second floor (where today is a great hotel), the interiors were richly redecorated in the style of the time according to new architectural concepts, where worked the famous painter Giuseppe Sciuti, all work ordered by Princess Angela Paternò of Manganelli Torresi. Currently the palace has a façade in pure late baroque/ rococo style and with a hanging garden. Very famous in Catania, extended on two levels joined by a romantic staircase with two fountains and a nymphaeum. It is currently owned by descendants Borghese princes, renting it for events.

As usual the party got interrupted by the police sometime after midnight due to administrative irregularities, but that is typical in Sicily so...

Svenska

I år deltog vi i karnevalfesten i Palatset Manganelli i Catania. Trevlig musik, pastabuffé och en ok bar.

Slottet är byggt av familjen Tornabene år 1400, men har sedan haft flera ägare. Slottet restaurerades och byggdes ut under andra hälften av artonhundratalet med tillägg av andra våningen (där det idag är ett hotell), inredningen var rikt inredd tidsenligt i nya arkitektoniska begrepp, där arbetade bland annat kända målaren Giuseppe Sciuti, allt arbete beställt av prinsessan Angela Paternò från Manganelli Torresi. För tillfället har slottet en fasad i ren senbarock/ rokoko stil och med en hängande trädgård. Mycket känd i Catania, byggd på två nivåer förenade med en romantisk trappa med två fontäner och en nymphaeum. Det ägs för närvarande av ättlingar, Borghese prinsar, som hyr det för event.

Som vanligt avbröts festen av polisen någon gång efter midnatt på grund av administrativa oegentligheter, men det är typiskt på Sicilien, så ...

Video of the early evening / Video från tidig kväll

 

Skiing on Etna is something out of this world! And especially when the volcano in erupting the same time. This day was just perfect! New fresh snow that didn't become icy yet and no wind at all. So warm I had to take my gloves off and was glad I just put jeans on. On one side you have the volcano, and on the other side a spectacular view to Taormina, Giardini-Naxos and with a clear day like this, all the way to Calabria.

Sadly you can not program to ski on Etna as the window of days is very narrow. We had just one day in one week of time to go because as soon as the Sicilian hot sun appears the snow melts rapidly and Etna is often very windy. You can do this if you are lucky to be in Sicily this time and match a day similar to this.

The north side has snow some days longer than the south side. There are two bars, some rental offices for ski equipment ecc. Three lifts with short slopes as Sicily is of course not a ski destination. We paid 30 euro each for the lifts, 20 euro each for rental of a whole set and 3 euro for parking. There is also a nice lunch restaurant by the slopes which you can reach skiing and then just take the ski lift up again. I recommend to go in the middle of the week as weekends are very crowded. -- More photos after Swedish text --

Svenska

Skidåkning på Etna är något utanför denna värld! Och speciellt när vulkanen har utbrott samtidigt. Den här dagen var bara så perfekt! Ny fräsch snö som inte blivit isig ännu och ingen vind alls. Så varmt att jag var tvungen att ta av mina handskar och glad att jag hade bara jeans. På den ena sidan har du vulkanen, och andra sidan en spektakulär utsikt mot Taormina, Giardini-Naxos och med en klar dag som denna, hela vägen till Kalabrien.

Tyvärr kan du inte förprogrammera för att åka skidor på Etna eftersom tilffället av dagar är mycket kort. Vi hade bara en dag under en vecka att åka för att så snart den sicilianska heta solen kommer fram smälter snön snabbt och på Etna är det ofta väldigt blåsigt. Du kan göra det om du har tur att vara på Sicilien och matcha en dag som liknar denna.

Norra sidan har snö några dagar längre än södra sidan. Det finns två barer, några hyreskontor för skidutrustning ecc. Tre liftar med korta backar då Sicilien naturligtvis inte är ett skidområde. Vi betalade 30 euro för liftarna, 20 euro för uthyrning av en hel uppsättning och 3 euro för parkering. Det finns också en trevlig lunchrestaurang vid backarna som du kan nå på skidor och ta bara skidliften upp igen. Rekommenderar att åka under veckan, då helgen är smockat med skidåkare.

 

Lunch time //  Lunchdags

Back to the slopes again! / Tillbaka till backarna!

The Castle of Calatabiano is a must visit if you are in Taormina area. It is just couple of minutes from Giardini-Naxos. You can also bike here the countryside roads. The castle has most remains from Arab-Norman era on top of a hill of 220 m.a.s.l. The castle has been in so many owners hand so no one can exactly say when it was built. What is known is that the castle got destroyed in the beginning or year 800 when Arabs conquered Sicily and was destroyed again during the worst earthquake in Sicily's history, 1693. There are signs from the Greek era with the arch, a small temple and terracotta vases. The Romans has left bricks. What is interesting for us Scandinavians is that a Viking guard grave has also been found here and signs of Swedish domination.

The owner today is the Acireale's church and thank to them this site was restored. Today you can visit the castle with a cable car. They have a nice bar, the present management organizes events like wine tasting and dinners. 23 st July 2009 the castle opened to the public. The view from here is spectacular.  --- More photos after the Swedish text ---

Svenska

Slottet i Calatabiano är ett måste om du är i Taormina-området. Det ligger bara några minuter från Giardini-Naxos. Du kan också cykla hit på landsbygdsvägarna. Slottet har mest spår från den arabisk-normankiska eran, ligger på toppen av en kulle 220 m.ö.h. Slottet har varit i så många ägares hand att ingen kan exakt säga när den byggdes. Det som är känt är att slottet blev förstört i början av år 800 när araberna erövrade Sicilien och förstördes igen under den värsta jordbävningen i Siciliens historia 1693. Det finns tecken från den grekiska eran med båge, ett litet tempel och terrakottavaser . Romarna har lämnat tegelstenar. Vad som är intressant för oss skandinaver är att en Vikingvaktgrav också har hittats här och tecken på svensk dominans.

Ägaren idag är Acireales kyrka och tack vare dem restaurerades denna plats. Idag kan du besöka slottet med en linbana. De har en trevlig bar, den nuvarande ledningen organiserar evenemang som t.ex. vinprovning och middagar. 23 juli 2009 öppnades slottet för allmänheten. Utsikten härifrån är spektakulär.

When visiting Trapani area I always choose the accommodation by the salt uptakes. Easy access to Trapani (just 10 minutes by coast road), to Erice (30 minutes), close to Marsala and wine districts. It is also a calmer area as Trapani is quite of a messy town.

Svenska

När jag besöker Trapani-området väljer jag alltid boende vid saltupptaget. Enkel åtkomst till Trapani (bara 10 minuter kustvägen), till Erice (30 minuter), nära till Marsala och vindistriktet. Det är också ett lugnare område då Trapani är en  ganska rörig stad.