Jojos vardag på Sicilien

Leave a reply

Sicily is filled with markets in each village and city. Recent years many organic markets has popped up as Sicily grows fast in organic produce. This market in Catania is held every second sunday of the month from 9:30am to 1:30pm. It is a Piazza Dante, iniside the Benedettini.

Here you can buy organic produce directly from local producers; vegetables, fruits, wine, beer, clothes, beauty products ecc. In last photo you see real organic eggs; different colors and size.

Svenska

Sicilien är fylld med marknader i varje by och stad. Senaste åren har många ekologiska marknader dykt upp då Sicilien växer snabbt i ekologisk produktion. Denna marknad i Catania hålls varannan söndag i månaden från 9:30 till 13:30. Den finner du vid Piazza Dante, inne i Benedettini.

Här kan du köpa ekologiska produkter direkt från lokala producenter. grönsaker, frukt, vin, öl, kläder, skönhetsprodukter ecc. I det sista fotot ser du ekologiska ägg; olika färger och storlek.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Leave a reply

One golden rule about Sicily is Law says one thing - Reality is something else.

Sicily is filled with cars and the situation is not getting any better. Generally if a family has four family members, there are four cars, perhaps also two vespas and a motorbike. Now when I think of it also I have one car and two vespas. If you look into the sicilian cars you often see just one person in it, they do not plan to go together.

The traffic situation changes very much dependning on where you are in Sicily. In Ragusa area you find calmer traffic, order, people using seat belts, children in car seats, people using helmets and so on... Ragusa has always been the Germany in Sicily. Then you start to move towards Catania and Palermo and there you find vepsas on the right and left, a car for five people may have eight sitting inside, a whole family on a vespa with no helmets and cars parked all over. In Messina five cars ignored the red light in 20 minutes.

For guests renting a car in Sicily I always advice the following "You have to drive like only you exist in the world. No one will give you priority and if you follow north european rules, you will never reach your destination. In road crossings if turning left, you have to sneak out slowly, stopping the cars on the left field and continue slowly forward stopping the cars from right side. This way you cross a road in Sicily. If parking confuses you, check how other cars has parked in the area. If they have a paid ticket in the window, then pay. If not, just park there. You can also ask the closest shop or bar for advice. Or park on the side of the road checking that you do not block the traffic." In Sicily many times fast parking means parking on the sidewalk and put emergemcy lights on. Double and triple parking is more standard than exception. I recommend not to do this.

The city of Catania got tired of double- and tripple parking in central city that stopped even the public transport, so the municipality put some cameras in the streets and sent the fines home. In one month they collected over 80,000 fines.

For safety: always drive with locked doors especially in Catania and Palermo. No one will point a gun on you, but open doors means e.g that someone can steal you bag on the seat. Bags always keep on the floor. Never leave anything in the car if you are not there; put shoppingbags in the trunk and papers ecc under the seat. In Taormina area I drive more safe, but when I got to Catania I lock the steering wheel with a chain that goes under seat if I leave the car for longer hours. Your items in the car may be stolen or the car itself, but you do not have to worry about someone treathening you. Same with Vespas, lock the rear wheel with a chain.

In the sicilian traffic you will notice sicilians anger and frustrations; lots of shouting, hand gestures and using the car horn. Do not stress! It is always the same.

If you have an accident, never move the car, leave the scene as it is even if you block the traffic, as it is the police who will report what may have happened. Never listen to the counterpart what to do, wait for the police. Insurance frauds are alarmingly high in Italy and an accident is a perfect occasion to milk extra money from you. In small accidents the sicilian custom is to solve the issue there by giving some cash to the other party to solve the damages without dragging in the insurance companies.

If you rent a car many companies offers full insurance, it means that for a small amount you have full cover and can return with just one wheel not paying anything at all, they call it Full Kasko. And if you get a parking ticket, or a fine, pay it. Paying it within five days gives you up to 30% discount. If you do not pay it will get more expensive as they will deduct the money from your card and often add an extra fine of 50 euro.

Good luck out there laughing well, you'll see things to remember for life!

LivingInSicilyBlog

In Catania red light is only a suggestion - I Catania är rött ljus bara ett förslag

 

Svenska

En gyllene regel om Sicilien är Lagen säger en sak - Verkligheten är något annat.

Sicilien är fylld med bilar och situationen blir inte bättre. Generellt om en familj har fyra familjemedlemmar finns det fyra bilar, kanske också två vespor och en motorcykel. Nu när jag tänker på det har jag också en bil och två vespor. Om du tittar på de sicilianska bilarna ser du ofta bara en person i den, de planerar inte att åka tillsammans.

Trafiksituationen förändras väldigt mycket beroende av var du befinner dig på Sicilien. I Ragusa-området finner du lugnare trafik, ordning, personer som använder bilbälten, barn i bilstolar, personer som använder hjälmar och så vidare ... Ragusa har alltid varit Tyskland på Sicilien. Sedan börjar du flytta mot Catania och Palermo och där har du vepsor till höger och vänster. En bil för fem personer kan ha åtta sittande inuti, en hel familj på en vespa utan hjälmar och bilar parkerade överallt. I Messina ignorerade fem bilar det röda ljuset på 20 minuter.

För gäster som hyr en bil på Sicilien, rekommenderar jag alltid följande: "Du måste köra som om bara du existerar i världen. Ingen kommer att prioritera dig och om du följer nordeuropeiska regler kommer du aldrig att nå din destination. I vänstersväng måste du smyga långsamt ut, stoppa bilarna på vänster fil och fortsätt långsamt framåt och stoppa bilarna från höger sida. På så sätt korsar du en väg på Sicilien. Om parkeringsplatsen förvirrar dig, kolla hur andra bilar har parkerat. Om de har en betald biljett i fönstret, betalar du det. Om inte, bara parkera där. Du kan också fråga närmaste affär eller bar för råd. Eller parkera på sidan av vägen och kontrollera att du inte blockerar trafiken." På Sicilien innebär många gånger snabb parkering parkering på trottoaren och sätta på nödblinkers. Dubbel- och trippelparkering är mer regel än undantag. Jag rekommenderar att du inte gör det här.

Staden Catania blev trött på dubbel- och trippelparkering i centrala staden som stoppade även kollektivtrafiken, så kommunen satte upp några kameror på gatorna och skickade böterna hem. På en månad samlade de in över 80 000 böter.

För säkerhet: kör alltid med låsta dörrar, särskilt i Catania och Palermo. Ingen kommer att peka med en pistol på dig, men öppna dörrar betyder till exempel att någon kan stjäla väskan på sätet. Väskor har man alltid på bilgolvet. Lämna aldrig någonting i bilen om du inte är där. Lägg shoppingkassar i bagaget och papper ecc under sätet. I Taormina-området kör jag säkert, men när jag åker till Catania låser jag ratten med en kedja som går under sätet om jag lämnar bilen längre tid. Dina saker i bilen kan bli stulna eller bilen själv, men du behöver inte oroa dig för någon som skulle hota dig. Samma med Vespor, lås bakhjulet med en kedja.

I den sicilianska trafiken kommer du att märka sicilianarnas ilska och frustrationer; massor av skrik, handgester och tutande. Stressa inte! Det är alltid såhär.

Om du har en olycka, flytta aldrig bilen, lämna scenen som den är även om du blockerar trafiken, eftersom det är polisen som kommer att rapportera vad som kan ha hänt. Lyssna aldrig på motparten vad man ska göra, vänta på polisen. Försäkringsbedrägerier är oroväckande höga i Italien och en olycka är ett perfekt tillfälle att mjölka extra pengar från dig. Vid småolyckor är sicilianska stilen att lösa problemet på plats genom att ge några pengar till den andra parten för att lösa mindre skador utan att dra in försäkringsbolagen.

Om du hyr en bil erbjuder många företag full försäkring, det innebär att du för en liten summa har full täckning och kan återvända med bara ett hjul utan att behöva betala något, det kallas Full Kasko. Och om du får parkeringsböter, eller annan böter, betala den. Betalar du inom fem dagar ges upp till 30% rabatt. Om du inte betalar blir det dyrare eftersom de kommer att dra av pengarna från ditt kort och ofta lägger till en extra böter på 50 euro.

Lycka till där ute och skratta gott, du kommer se saker att minnas för livet!

2 Comments

Teapot Cafe at Via Liberta in Catania has become my favourite lunch stop when in the city. The place is very cosy and much needed in Catania. Sicilian cafes and restaurants are often quite dull cold places, but this one is a very varm welcome place with good food and service. The menu is short with salads, sandwiches and crepes. Always start lunch with an aperol Spritz while waiting for the order to arrive. If in Catania, stop by!

Svenska

Teapot Cafe på Via Liberta i Catania har blivit mitt favorit lunchstopp när i staden. Platsen är mycket mysig och behövs i Catania. Sicilianska kaféer och restauranger är ofta ganska tråkiga kalla platser, men den här är en mycket varm välkommen plats med god mat och service. Menyn är kort med sallader, smörgåsar och crepes. Börja alltid lunchen med en aperol Spritz medan du väntar på att beställningen ska komma. Om i Catania, kila förbi!

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Leave a reply

Catania has become quite of a cultural city and when the Saint Petersburg ballet had a performance yesterday with the famous Nutcracker, we were of course there. World premiere of The Nutcracker took place at the Mariinsky Theatre in St. Petersburg on December, 18, 1892. It was not an immediate success but in 1919 choreographer Alexander Gorsky staged a new version of The Nutcracker with different scenario, roles and other dance order. The first performance of The Nutcracker outside Russia took place in England in 1934.

Svenska

Catania har blivit en ganska kulturell stad och när Sankt Petersburg-balletten hade en föreställning igår med den berömda Nötknäpparen, var vi förstås där. Världspremiären med Nötknäpparen ägde rum vid Mariinsky-teatern i St Petersburg den 18 december 1892. Det var inte en omedelbar framgång men 1919 arrangerade koreografen Alexander Gorsky en ny version av Nötknäpparen med olika scenarier, roller och annan dansordning . Den första prestationen av Nötknäpparen utanför Ryssland ägde rum i England 1934.

LivingInSicilyBlog

The dancers are graduated from one of the world's leading ballet companies, The Vaganova Academy of Russian Ballet, established in 1738.


Dansarna är utbildade i ett av världens ledande ballettföretag, The Vaganova Academy of Russian Ballet, som grundades 1738.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

The Nutcracker and the Mouse King is written in 1816 by German author ETA Hoffman, in which young Marie Stahlbaum's favorite Christmas toy, the Nutcracker, comes alive and after defeating the evil Mouse King in battle, whisks her away to a magical kingdom populated by dolls. In 1892, the Russian composer Tchaikovsky adapted the story into the ballet The Nutcracker.


Nötknäpparen och Muskungen är skriven 1816 av den tyska författaren ETA Hoffman, där unga Marie Stahlbaums favoritjulleksak, Nötknäpparen, blir till liv och efter att ha besegrat den onda Muskungen i strid, skickas hon bort till ett magiskt land som befolkas av dockor. År 1892 anpassade den ryska kompositören Tchaikovsky historien till baletten Nötknäpparen.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

2 Comments

In Sicily food is the center part of peoples lives. While they eat, they talk about what they will eat the next meal, what they eat yesterday, last christmas, their mothers last birthday party, coming christmas, nephews baptism and so on....

Food fiests are arranged all over the island and there is a feast somewhere almost every week. Many of them has become way commercial, but there are many local small feasts around where you can eat local delicacies. We visited a small village called Antillo, a hidden mountain village north of Etna in Messina province. So small that even the road gets tiny. Here the had the annual boar meat feast for only two days. Everything made in original style, even with wooden ovens.

Svenska

På Sicilien är maten den centrala delen av människornas liv. Medan de äter talar de om vad de ska äta nästa måltid, vad de åt igår, förra julen, deras mammors förra födelsedagsfest, kommande jul, bror- eller systersonens dop och så vidare ....

Matfester arrangeras över hela ön och det finns en fest någonstans nästan varje vecka. Många av dem har blivit väldigt kommersiella, men det finns många lokala små fester runt där du kan äta lokala delikatesser. Vi besökte en liten by som heter Antillo, en dold bergsby norr om Etna i Messina provinsen. Så liten att även vägen blir liten. Här hade den årliga vildsvinköttfesten i endast två dagar. Allt gjord i originalstil, även med träeldade ugnar.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Here with local boar meat just from the butcher and a glass of local made wine for 50 cents.


Här med lokalt vildsvinskött direkt från slaktaren och ett glas lokaltillverkat vin för 50 cent.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

The local bread is called Cuzzola. A very light bread where basic ingredients are local wheat, olive oil, salt... can not be found anywhere else in Sicily. Of course baked in old style owens with wood fire. In Sicily the variety of bread changes in each region and also the color. In this area it is more white, in Ragusa area more yellow. We decided to eat a Cuzzola sandwich for dinner, price was just two euro. Filled with grilled sweet pepper, olive oil and boar sausage. They also offer complete menus with first dish pasta, second dish grilled, wine and water for only ten euro.


Det lokala brödet heter Cuzzola. Ett mycket lätt bröd där grundläggande ingredienserna är lokalvete, olivolja, salt ... kan inte hittas någon annanstans på Sicilien. Naturligtvis bakas i gammal stil med vedeldade ugnar. På Sicilien varierar sorten av bröd i varje region och även färgen. I detta område är brödet mer vit, i Ragusa-området mer gult. Vi bestämde oss för att äta en Cuzzola smörgås till middag, priset var bara två euro. Fylld med grillad paprika, olivolja och vildsvin. De erbjuder också kompletta menyer med första maträtt pasta, andra maträtt grillat, vin och vatten för endast tio euro.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

5 Comments

Now Sicily is in wine grape harvest time, Vendemmia, and wine fiests are organized all over the island. In small cosy villages local vineyards, big and small, present their own production. Last year we went to Milo wine fiest and this year we went to Passopisciaro wine fiest where your entrance ticket was a five euro wine glass. Then you could cruise among the wine tables and taste all you like. Over 30 wineries presented their production.

Svenska

Nu är Sicilien i vindruvornas skördestid, Vendemmia, och vinfester organiseras över hela ön. I små, mysiga byar presenterar lokala vinodlingar, stora som små, sin egna produktion. Förra året åkte vi till vinfesten i Milo och i år valde vi festen i Passopisciaro vinfest där din entrébiljett var ett fem-glas vinglas. Då kan du kryssa bland vinborden och smaka allt du vill. Över 30 vingårdar presenterade sina viner.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Leave a reply

We have had many fires in Sicily this year, more than last year and the fires are lit by locals; Messina, Ragusa, Taormina, Giardini-Naxos, San Vito Lo Capo and so on. So why do the locals want to burn their own land? Yes, it has to do with some typical local thinking "If I start some fires, I get more money in my paycheck". You look only in to your own home and income, and do not care about other people getting effected by damages, healt issues caused by smoke, putting other peoples lives in danger, damaged properties, ruined businesses, burnt animals and so on. It is the mafia way of thinking.

Active in the tourist industry we follow these fires and the problems closely to see if our guests will be effected and if they need to be evacuated, like this hotel complex in Letojanni / Taormina that is one of the largest on the island had to be evacuated last friday. Reason is the same, locals started a fire just under the hotel. When fire fighters needs to have their contracts renewed, it is the same story we start fires to show the government that our jobs are needed, the locally famous forestale issue.

The fires starts normally the days it is very windy, like last friday the temperatures started to drop from over +40 °C close to +30 °C and late morning this fire was started. The wind was very strong and the fire grew very fast.

Italy is the country with most fires by far in the whole Europe and almost all of them are started by humans. Sicilians do not like very much to talk about the issue and say it is just few people doing this, but almost 50 people has been arrested this far and majority of the perpretrators are never found. This does effect also the tourism industry as guests choses other european destinations for their vacation because of these fires. I was personally shocked to see peoples reaction of anger learning to know that foreign media has written about these issues. Wouldn't one be more worried about all the people who gets effected of these fires?

Last year many parts of Cefalu had to be evacuated because of one of the largest fires in Sicily in a long time, also this started by locals. The area had an immediate drop of a tourist and many local business suffered economically, many went bancrupt.

Article about 15 fire fighters arrested in Ragusa because they have started fires: Firefighters in Sicily accused of starting blazes for cash. For more information please use Google.

 

Do not be afraid to book your vacation here, Italy has the best crises team in the world, hotels are well prepared and foreign tourist offices are used to handle these issues very well. We have not been effected by any of these fires thanks to good preparation and observation.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Svenska

Vi har haft många bränder på Sicilien i år, mer än förra året och bränderna startas av lokalbefolkningen; Messina, Ragusa, Taormina, Giardini-Naxos, San Vito Lo Capo och så vidare. Så varför vill lokalbefolkningen bränna deras egna land? Ja, det har att göra med ett typiskt lokalt tänkande Om jag startar bränder får jag mer pengar i min lönecheck. Du ser bara om ditt egen hem och inkomst, och inte bryr sig om att andra människor påverkas av skador, orsakar hälsoproblem på grund av rök, sätter andra människors liv i fara, skadade fastigheter, förstörda företagsverksamheter, brända djur och så vidare. Det är mafia sättet att tänka på.

Som aktiv i turistindustrin följer vi dessa bränder och problemen nära för att se om våra gäster kommer att påverkas och om de ska evakueras, som detta hotelkomples i Letojanni / Taormina, som är en av de största på ön, var tvungen att evakueras i fredags. Anledningen är densamma, lokalbefolkningen startade en brand precis under hotellet. När brandmännen har behov av att få sina kontrakt förnyade, är det samma sak, vi startar bränder för att visa regeringen att våra jobb är nödvändiga, det lokala berömda forestale problemet.

Bränderna börjar normalt de dagar det är väldigt blåsigt, liksom i fredags började temperaturerna sjunka från ca +40 ° C till nära +30 ° C och sent på morgonen startades elden. Vinden var mycket stark och elden växte väldigt snabbt.

Italien är landet med mest bränder i Europa, och nästan alla är startade av människor. Sicilianare gillar inte att prata om problemet och säger att det bara är få personer som gör det här, men nästan 50 personer har arresterats så långt och majoriteten av mordbrännarna hittas aldrig. Detta påverkar också turistindustrin då gäster väljer andra europeiska destinationer för sin semester på grund av dessa bränder. Jag var personligen chockad över att folkets reaktion på ilska var när vissa fick veta att utländska medier har skrivit om dessa bränder. Vill man inte vara mer bekymrad över alla människor som påverkas av dessa bränder?

Förra året evakuerades stora delar av Cefalu på grund av en av de största bränderna på Sicilien under lång tid, även denna startades av lokalbefolkningen. Området hade en omedelbar dropp av turister och många lokala företag drabbades ekonomiskt, vissa gick i konkurs.

Artikel om 15 brandmän arresterade i Ragusa för att de har startat bränder: Firefighters in Sicily accused of starting blazes for cash. För mer information använd Google.

 

Var inte rädd att boka din semester hit, Italien har det bästa kristeamet i världen, hotelln är väl förberedda och utländska turistbyråer àr van att hantera dessa problem mycket bra. Vi har inte pèverkats av dessa bränder tack vare god förberedelse och observation.

Leave a reply

Instead of a classical birthday invitation at a restaurant it was this time organized as a private boat tour, and may I say that if you have not seen Taormina bays from the sea side, you have still things to see here. It is one of the most beautiful places to rent a boat or yacht to spend your time by the sea. Amazing relaxing time for festivities.

We were out just before sunset to enjoy the amazing sicilian sun go down slowly behind the Etna volcano, crystal clear sea and reflexions towards Taormina, Isola Bella and Giardini Naxos. Organizer was of course Sicily Private Spot. Take with you your favourite champagne and camera. I let the pictures speak for themselves!

Svenska

Istället för en klassisk födelsedagsinbjudan på restaurang var det den här gången organiserad som en privat båttur, och kan säga att om du inte har sett Taorminabukten från havet, har du fortfarande saker att se här. Det är en av de vackraste platserna att hyra en båt eller yacht för att spendera din tid vid havet. Underbart avkopplande för festiviteter.

Vi var ute strax före solnedgången för att njuta av den fantastiska sicilianska solen som sakta sjönk ner bakom vulkanen Etna, kristallklart hav och reflexioner mot Taormina, Isola Bella och Giardini Naxos. Arrangören var självklart Sicily Private Spot. Ta med din favorit champagne och kamera. Låter bilderna tala för sig!

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

2 Comments

The wine association I am a member of organizes special wine tastings also with small groups and we went to visit a small winery by the Etna slopes who produces only 3,700 bottles a year. Here we walked in the wineyards, learnt about the vine process, special details of the soils effect and how the rains fall....and at the end we tasted the winerys red and white wine together with other products produced on the yard and local cheeses. A special day in a special place.

Svenska

Vinföreningen som jag är medlem i organiserar speciella vinprovningar även med små grupper och vi hängde med för att besöka en liten vingård vid Etnas backar som producerar endast 3,700 flaskor om året. Här gick vi kring vinrankorna, lärde oss om vinprocessen, speciella detaljer om markens effekt och hur regnen faller .... och i slutet smakade vi vingårdens röda och vita vin tillsammans med andra produkter som produceras på gården och lokala ostar. En speciell dag på en speciell plats.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Leave a reply

Emilio Pucci has a Bikini Bar World Tour to promote his summer beach wear 2017 and yesterday the tour landed in Taormina at the Grand Hotel Timeo with an amazing unique view. It is one of the most impressive hotels in the world as Richard Gere said last years film festival in Taormina that he has never been in such place before. This tour goes from Tokyo to Beirut to Cannes and so on. Got an invitation from my favourite store in Taormina, Taormina Mood, at Corso Umberto which I recommend to visit if you are here as he buys in very special items from designers, here you do not find the classical line of fashion, just unique items. The blog writer in blue long dress. Visit Timeo if you are here, a classical breakfast at the terrace is a must; cappuccino and cornetto.

Svenska

Emilio Pucci har en Bikini Bar World Tour för att marknadsföra sin sommarbadkollektion 2017 och igår landade turnen i Taormina på Grand Hotel Timeo med en fantastisk unik utsikt. Det är ett av de mest imponerande hotellen i världen som Richard Gere sa under fjolårets filmfestival i Taormina att han aldrig varit på sådan plats tidigare. Denna turné går från Tokyo till Beirut till Cannes och så vidare. Fick en inbjudan från min favoritbutik i Taormina, Taormina Mood, på Corso Umberto som jag rekommenderar att besöka om du är här då han köper in mycket speciella saker från designers, här hittar du inte den klassiska modetypen, bara unika föremål. Bloggförfattaren i blå lång klänning. Besök Timeo om du är här, en klassisk frukost på terrassen är ett måste; Cappuccino och cornetto.
LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog