Jojos vardag på Sicilien

1 Comment

I had finished my reasons for smiling...
...then you arrived!!
You are my most beautiful smile
in the middle of all this mess!!

Svenska

Jag hade inga fler skäl för att le...
...och sedan kom du!!
Du är mitt vackraste leende
mitt i all denna röra!!

LivingInSicilyBlog

Leave a reply

My work takes me all over Sicily and we were visiting one of my favourite towns, Castiglione di Sicilia. Castiglione is also the oldest wine town in Sicily and located by the wine and nut district. Here we were checking the allotment and how to organize the bus to come through for art groups coming to Sicily. Sadly for a cloudy day you can not see tha usual amazing view to Etna.

Svenska

Mitt arbete tar mig runt Sicilien och vi besökte en av mina favoritstäder, Castiglione di Sicilia. Castiglione är också den äldsta vinstaden på Sicilien och ligger vid vin- och nötdistriktet. Här kontrollerade vi boendet och hur organisera så att bussen kan komma igenom små gränderna för konstgrupper som kommer till Sicilien. Tyvärr var det en molnig dag och vi kunde inte se den vanligtvis fantastiska utsikten mot Etna.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Leave a reply

This is one of the most powerful places to visit in Catania. Impressive construction by tons of stone that created the Benedettini Monastry and church. It has been closed for many years, but now open daily from 9am to 5pm. You find it at Piazza Dante, just a 15 minute walk from Via Etna (central baroque shopping street). It is protected by UNESCO as here you find unique cloisters, roman style house, roof garden, impressive architecture in late sicilian baroque style and detailed stone handy craft. Take the guided tour, it is just couple of euros.

Svenska

Detta är en av de mest kraftfulla platserna att besöka i Catania. Imponerande konstruktion av ton av sten som skapade Benedettini Monastry och kyrkan. Den har varit stàngd i många år, men nu öppen dagligen från 9:00 till 17:00. Du hittar den på Piazza Dante, bara 15 minuters promenad från Via Etna (centrala barock shoppinggatan). Skyddad av UNESCO där du finner unikt kloster, typiskt romerskt hus, takträdgård, imponerande arkitektur i sen siciliansk barockstil och detaljerad stenhantverk. Ta gärna den guidad rundturen, det kostar bara några euro.

LivingInSicilyBlogLivingInSicily

Building started year 1500 and was planned to be the largest monastry in Europe. The Monastry has been destroyed several times due to natural causes; lava eruption 1669 and Sicily's worst earthquake 1693. The reconstruction started 1702 and many monks moved here. The reconstruction was following the original plan for the monastry and finally became the largest in Europe.


Byggandet startade år 1500 och var planerad att bli det största monastriet i Europa. Monastriet har förstörts flera gånger på grund av naturliga orsaker; lava utbrott 1669 och Siciliens värsta jordbävning 1693. Rekonstruktionen började 1702 och många munkar flyttade hit. Rekonstruktionen följde den ursprungliga planen för monastriet och blev äntligen den största i Europa.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Every second sunday each month you can also enjoy a visit to an organic market held in the Benedettini gardens. Open 9:30 am to 1:30pm. Only local organic produce; vegetables, fruits, beauty products, vine, tea, beer, cheeses and much more.


Den andra söndagen varje månad kan du också njuta av ett besök på ekologisk marknaden som hålls i Benedettini-trädgården. Öppen 9:30 till 1:30. Endast lokala ekologiska praodukter; grönsaker, frukt, skönhetsprodukter, vin, te, öl, ost och mycket mer.

 

Webiste: The Benedictine Monastery of Catania

Leave a reply

Sicily is filled with markets in each village and city. Recent years many organic markets has popped up as Sicily grows fast in organic produce. This market in Catania is held every second sunday of the month from 9:30am to 1:30pm. It is a Piazza Dante, iniside the Benedettini.

Here you can buy organic produce directly from local producers; vegetables, fruits, wine, beer, clothes, beauty products ecc. In last photo you see real organic eggs; different colors and size.

Svenska

Sicilien är fylld med marknader i varje by och stad. Senaste åren har många ekologiska marknader dykt upp då Sicilien växer snabbt i ekologisk produktion. Denna marknad i Catania hålls varannan söndag i månaden från 9:30 till 13:30. Den finner du vid Piazza Dante, inne i Benedettini.

Här kan du köpa ekologiska produkter direkt från lokala producenter. grönsaker, frukt, vin, öl, kläder, skönhetsprodukter ecc. I det sista fotot ser du ekologiska ägg; olika färger och storlek.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Leave a reply

One golden rule about Sicily is Law says one thing - Reality is something else.

Sicily is filled with cars and the situation is not getting any better. Generally if a family has four family members, there are four cars, perhaps also two vespas and a motorbike. Now when I think of it also I have one car and two vespas. If you look into the sicilian cars you often see just one person in it, they do not plan to go together.

The traffic situation changes very much dependning on where you are in Sicily. In Ragusa area you find calmer traffic, order, people using seat belts, children in car seats, people using helmets and so on... Ragusa has always been the Germany in Sicily. Then you start to move towards Catania and Palermo and there you find vepsas on the right and left, a car for five people may have eight sitting inside, a whole family on a vespa with no helmets and cars parked all over. In Messina five cars ignored the red light in 20 minutes.

For guests renting a car in Sicily I always advice the following "You have to drive like only you exist in the world. No one will give you priority and if you follow north european rules, you will never reach your destination. In road crossings if turning left, you have to sneak out slowly, stopping the cars on the left field and continue slowly forward stopping the cars from right side. This way you cross a road in Sicily. If parking confuses you, check how other cars has parked in the area. If they have a paid ticket in the window, then pay. If not, just park there. You can also ask the closest shop or bar for advice. Or park on the side of the road checking that you do not block the traffic." In Sicily many times fast parking means parking on the sidewalk and put emergemcy lights on. Double and triple parking is more standard than exception. I recommend not to do this.

The city of Catania got tired of double- and tripple parking in central city that stopped even the public transport, so the municipality put some cameras in the streets and sent the fines home. In one month they collected over 80,000 fines.

For safety: always drive with locked doors especially in Catania and Palermo. No one will point a gun on you, but open doors means e.g that someone can steal you bag on the seat. Bags always keep on the floor. Never leave anything in the car if you are not there; put shoppingbags in the trunk and papers ecc under the seat. In Taormina area I drive more safe, but when I got to Catania I lock the steering wheel with a chain that goes under seat if I leave the car for longer hours. Your items in the car may be stolen or the car itself, but you do not have to worry about someone treathening you. Same with Vespas, lock the rear wheel with a chain.

In the sicilian traffic you will notice sicilians anger and frustrations; lots of shouting, hand gestures and using the car horn. Do not stress! It is always the same.

If you have an accident, never move the car, leave the scene as it is even if you block the traffic, as it is the police who will report what may have happened. Never listen to the counterpart what to do, wait for the police. Insurance frauds are alarmingly high in Italy and an accident is a perfect occasion to milk extra money from you. In small accidents the sicilian custom is to solve the issue there by giving some cash to the other party to solve the damages without dragging in the insurance companies.

If you rent a car many companies offers full insurance, it means that for a small amount you have full cover and can return with just one wheel not paying anything at all, they call it Full Kasko. And if you get a parking ticket, or a fine, pay it. Paying it within five days gives you up to 30% discount. If you do not pay it will get more expensive as they will deduct the money from your card and often add an extra fine of 50 euro.

Good luck out there laughing well, you'll see things to remember for life!

LivingInSicilyBlog

In Catania red light is only a suggestion - I Catania är rött ljus bara ett förslag

 

Svenska

En gyllene regel om Sicilien är Lagen säger en sak - Verkligheten är något annat.

Sicilien är fylld med bilar och situationen blir inte bättre. Generellt om en familj har fyra familjemedlemmar finns det fyra bilar, kanske också två vespor och en motorcykel. Nu när jag tänker på det har jag också en bil och två vespor. Om du tittar på de sicilianska bilarna ser du ofta bara en person i den, de planerar inte att åka tillsammans.

Trafiksituationen förändras väldigt mycket beroende av var du befinner dig på Sicilien. I Ragusa-området finner du lugnare trafik, ordning, personer som använder bilbälten, barn i bilstolar, personer som använder hjälmar och så vidare ... Ragusa har alltid varit Tyskland på Sicilien. Sedan börjar du flytta mot Catania och Palermo och där har du vepsor till höger och vänster. En bil för fem personer kan ha åtta sittande inuti, en hel familj på en vespa utan hjälmar och bilar parkerade överallt. I Messina ignorerade fem bilar det röda ljuset på 20 minuter.

För gäster som hyr en bil på Sicilien, rekommenderar jag alltid följande: "Du måste köra som om bara du existerar i världen. Ingen kommer att prioritera dig och om du följer nordeuropeiska regler kommer du aldrig att nå din destination. I vänstersväng måste du smyga långsamt ut, stoppa bilarna på vänster fil och fortsätt långsamt framåt och stoppa bilarna från höger sida. På så sätt korsar du en väg på Sicilien. Om parkeringsplatsen förvirrar dig, kolla hur andra bilar har parkerat. Om de har en betald biljett i fönstret, betalar du det. Om inte, bara parkera där. Du kan också fråga närmaste affär eller bar för råd. Eller parkera på sidan av vägen och kontrollera att du inte blockerar trafiken." På Sicilien innebär många gånger snabb parkering parkering på trottoaren och sätta på nödblinkers. Dubbel- och trippelparkering är mer regel än undantag. Jag rekommenderar att du inte gör det här.

Staden Catania blev trött på dubbel- och trippelparkering i centrala staden som stoppade även kollektivtrafiken, så kommunen satte upp några kameror på gatorna och skickade böterna hem. På en månad samlade de in över 80 000 böter.

För säkerhet: kör alltid med låsta dörrar, särskilt i Catania och Palermo. Ingen kommer att peka med en pistol på dig, men öppna dörrar betyder till exempel att någon kan stjäla väskan på sätet. Väskor har man alltid på bilgolvet. Lämna aldrig någonting i bilen om du inte är där. Lägg shoppingkassar i bagaget och papper ecc under sätet. I Taormina-området kör jag säkert, men när jag åker till Catania låser jag ratten med en kedja som går under sätet om jag lämnar bilen längre tid. Dina saker i bilen kan bli stulna eller bilen själv, men du behöver inte oroa dig för någon som skulle hota dig. Samma med Vespor, lås bakhjulet med en kedja.

I den sicilianska trafiken kommer du att märka sicilianarnas ilska och frustrationer; massor av skrik, handgester och tutande. Stressa inte! Det är alltid såhär.

Om du har en olycka, flytta aldrig bilen, lämna scenen som den är även om du blockerar trafiken, eftersom det är polisen som kommer att rapportera vad som kan ha hänt. Lyssna aldrig på motparten vad man ska göra, vänta på polisen. Försäkringsbedrägerier är oroväckande höga i Italien och en olycka är ett perfekt tillfälle att mjölka extra pengar från dig. Vid småolyckor är sicilianska stilen att lösa problemet på plats genom att ge några pengar till den andra parten för att lösa mindre skador utan att dra in försäkringsbolagen.

Om du hyr en bil erbjuder många företag full försäkring, det innebär att du för en liten summa har full täckning och kan återvända med bara ett hjul utan att behöva betala något, det kallas Full Kasko. Och om du får parkeringsböter, eller annan böter, betala den. Betalar du inom fem dagar ges upp till 30% rabatt. Om du inte betalar blir det dyrare eftersom de kommer att dra av pengarna från ditt kort och ofta lägger till en extra böter på 50 euro.

Lycka till där ute och skratta gott, du kommer se saker att minnas för livet!

2 Comments

Teapot Cafe at Via Liberta in Catania has become my favourite lunch stop when in the city. The place is very cosy and much needed in Catania. Sicilian cafes and restaurants are often quite dull cold places, but this one is a very varm welcome place with good food and service. The menu is short with salads, sandwiches and crepes. Always start lunch with an aperol Spritz while waiting for the order to arrive. If in Catania, stop by!

Svenska

Teapot Cafe på Via Liberta i Catania har blivit mitt favorit lunchstopp när i staden. Platsen är mycket mysig och behövs i Catania. Sicilianska kaféer och restauranger är ofta ganska tråkiga kalla platser, men den här är en mycket varm välkommen plats med god mat och service. Menyn är kort med sallader, smörgåsar och crepes. Börja alltid lunchen med en aperol Spritz medan du väntar på att beställningen ska komma. Om i Catania, kila förbi!

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Leave a reply

Catania has become quite of a cultural city and when the Saint Petersburg ballet had a performance yesterday with the famous Nutcracker, we were of course there. World premiere of The Nutcracker took place at the Mariinsky Theatre in St. Petersburg on December, 18, 1892. It was not an immediate success but in 1919 choreographer Alexander Gorsky staged a new version of The Nutcracker with different scenario, roles and other dance order. The first performance of The Nutcracker outside Russia took place in England in 1934.

Svenska

Catania har blivit en ganska kulturell stad och när Sankt Petersburg-balletten hade en föreställning igår med den berömda Nötknäpparen, var vi förstås där. Världspremiären med Nötknäpparen ägde rum vid Mariinsky-teatern i St Petersburg den 18 december 1892. Det var inte en omedelbar framgång men 1919 arrangerade koreografen Alexander Gorsky en ny version av Nötknäpparen med olika scenarier, roller och annan dansordning . Den första prestationen av Nötknäpparen utanför Ryssland ägde rum i England 1934.

LivingInSicilyBlog

The dancers are graduated from one of the world's leading ballet companies, The Vaganova Academy of Russian Ballet, established in 1738.


Dansarna är utbildade i ett av världens ledande ballettföretag, The Vaganova Academy of Russian Ballet, som grundades 1738.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

The Nutcracker and the Mouse King is written in 1816 by German author ETA Hoffman, in which young Marie Stahlbaum's favorite Christmas toy, the Nutcracker, comes alive and after defeating the evil Mouse King in battle, whisks her away to a magical kingdom populated by dolls. In 1892, the Russian composer Tchaikovsky adapted the story into the ballet The Nutcracker.


Nötknäpparen och Muskungen är skriven 1816 av den tyska författaren ETA Hoffman, där unga Marie Stahlbaums favoritjulleksak, Nötknäpparen, blir till liv och efter att ha besegrat den onda Muskungen i strid, skickas hon bort till ett magiskt land som befolkas av dockor. År 1892 anpassade den ryska kompositören Tchaikovsky historien till baletten Nötknäpparen.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

2 Comments

In Sicily food is the center part of peoples lives. While they eat, they talk about what they will eat the next meal, what they eat yesterday, last christmas, their mothers last birthday party, coming christmas, nephews baptism and so on....

Food fiests are arranged all over the island and there is a feast somewhere almost every week. Many of them has become way commercial, but there are many local small feasts around where you can eat local delicacies. We visited a small village called Antillo, a hidden mountain village north of Etna in Messina province. So small that even the road gets tiny. Here the had the annual boar meat feast for only two days. Everything made in original style, even with wooden ovens.

Svenska

På Sicilien är maten den centrala delen av människornas liv. Medan de äter talar de om vad de ska äta nästa måltid, vad de åt igår, förra julen, deras mammors förra födelsedagsfest, kommande jul, bror- eller systersonens dop och så vidare ....

Matfester arrangeras över hela ön och det finns en fest någonstans nästan varje vecka. Många av dem har blivit väldigt kommersiella, men det finns många lokala små fester runt där du kan äta lokala delikatesser. Vi besökte en liten by som heter Antillo, en dold bergsby norr om Etna i Messina provinsen. Så liten att även vägen blir liten. Här hade den årliga vildsvinköttfesten i endast två dagar. Allt gjord i originalstil, även med träeldade ugnar.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Here with local boar meat just from the butcher and a glass of local made wine for 50 cents.


Här med lokalt vildsvinskött direkt från slaktaren och ett glas lokaltillverkat vin för 50 cent.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

The local bread is called Cuzzola. A very light bread where basic ingredients are local wheat, olive oil, salt... can not be found anywhere else in Sicily. Of course baked in old style owens with wood fire. In Sicily the variety of bread changes in each region and also the color. In this area it is more white, in Ragusa area more yellow. We decided to eat a Cuzzola sandwich for dinner, price was just two euro. Filled with grilled sweet pepper, olive oil and boar sausage. They also offer complete menus with first dish pasta, second dish grilled, wine and water for only ten euro.


Det lokala brödet heter Cuzzola. Ett mycket lätt bröd där grundläggande ingredienserna är lokalvete, olivolja, salt ... kan inte hittas någon annanstans på Sicilien. Naturligtvis bakas i gammal stil med vedeldade ugnar. På Sicilien varierar sorten av bröd i varje region och även färgen. I detta område är brödet mer vit, i Ragusa-området mer gult. Vi bestämde oss för att äta en Cuzzola smörgås till middag, priset var bara två euro. Fylld med grillad paprika, olivolja och vildsvin. De erbjuder också kompletta menyer med första maträtt pasta, andra maträtt grillat, vin och vatten för endast tio euro.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

5 Comments

Now Sicily is in wine grape harvest time, Vendemmia, and wine fiests are organized all over the island. In small cosy villages local vineyards, big and small, present their own production. Last year we went to Milo wine fiest and this year we went to Passopisciaro wine fiest where your entrance ticket was a five euro wine glass. Then you could cruise among the wine tables and taste all you like. Over 30 wineries presented their production.

Svenska

Nu är Sicilien i vindruvornas skördestid, Vendemmia, och vinfester organiseras över hela ön. I små, mysiga byar presenterar lokala vinodlingar, stora som små, sin egna produktion. Förra året åkte vi till vinfesten i Milo och i år valde vi festen i Passopisciaro vinfest där din entrébiljett var ett fem-glas vinglas. Då kan du kryssa bland vinborden och smaka allt du vill. Över 30 vingårdar presenterade sina viner.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog