Sicilianare

Leave a reply

In Militello Val di Catania is a church with only female saints decorating the walls and paintings.  Chiesa della Madonna della Catena is built 1541 probably for a female religious group.

Svenska

I Militello Val di Catania finns en kyrka med bara kvinnliga helgon som dekorerar väggarna och målningarna. Chiesa della Madonna della Catena byggdes 1541 förmodligen för en kvinnlig religiös grupp.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Inside you find an extraordinary decoration, art work by Antonino di Blanco of 1690, depicting the mysteries of the Holy Rosary and twelve Holy Virgins, framed by festoons and cornucopias. This church is the only feminine pantheon where some of the most important female saints of catholicism are portrayed: Agata, Agrippina, Anastasia, Apollonia, Barbara, Caterina, Dorotea, Lucia, Maddalena, Margherita, Marta, Orsola, each recognizable by respective iconographic attributes.


Inuti hittar du extraordinär dekoration, konstverk av Antonino di Blanco från 1690, som visar mysterierna av den Holy Rosary och tolv Holy Virgins, inramade av festoons och cornucopias. Denna kyrka är den enda kvinnliga pantheonen där några av katolicismens viktigaste kvinnliga heligon är porträtterade: Agata, Agrippina, Anastasia, Apollonia, Barbara, Caterina, Dorotea, Lucia, Maddalena, Margherita, Marta, Orsola, vilka kännetecknas av respektive ikonografiska attribut.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

2 Comments

Teapot Cafe at Via Liberta in Catania has become my favourite lunch stop when in the city. The place is very cosy and much needed in Catania. Sicilian cafes and restaurants are often quite dull cold places, but this one is a very varm welcome place with good food and service. The menu is short with salads, sandwiches and crepes. Always start lunch with an aperol Spritz while waiting for the order to arrive. If in Catania, stop by!

Svenska

Teapot Cafe på Via Liberta i Catania har blivit mitt favorit lunchstopp när i staden. Platsen är mycket mysig och behövs i Catania. Sicilianska kaféer och restauranger är ofta ganska tråkiga kalla platser, men den här är en mycket varm välkommen plats med god mat och service. Menyn är kort med sallader, smörgåsar och crepes. Börja alltid lunchen med en aperol Spritz medan du väntar på att beställningen ska komma. Om i Catania, kila förbi!

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

2 Comments

In Sicily food is the center part of peoples lives. While they eat, they talk about what they will eat the next meal, what they eat yesterday, last christmas, their mothers last birthday party, coming christmas, nephews baptism and so on....

Food fiests are arranged all over the island and there is a feast somewhere almost every week. Many of them has become way commercial, but there are many local small feasts around where you can eat local delicacies. We visited a small village called Antillo, a hidden mountain village north of Etna in Messina province. So small that even the road gets tiny. Here the had the annual boar meat feast for only two days. Everything made in original style, even with wooden ovens.

Svenska

På Sicilien är maten den centrala delen av människornas liv. Medan de äter talar de om vad de ska äta nästa måltid, vad de åt igår, förra julen, deras mammors förra födelsedagsfest, kommande jul, bror- eller systersonens dop och så vidare ....

Matfester arrangeras över hela ön och det finns en fest någonstans nästan varje vecka. Många av dem har blivit väldigt kommersiella, men det finns många lokala små fester runt där du kan äta lokala delikatesser. Vi besökte en liten by som heter Antillo, en dold bergsby norr om Etna i Messina provinsen. Så liten att även vägen blir liten. Här hade den årliga vildsvinköttfesten i endast två dagar. Allt gjord i originalstil, även med träeldade ugnar.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Here with local boar meat just from the butcher and a glass of local made wine for 50 cents.


Här med lokalt vildsvinskött direkt från slaktaren och ett glas lokaltillverkat vin för 50 cent.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

The local bread is called Cuzzola. A very light bread where basic ingredients are local wheat, olive oil, salt... can not be found anywhere else in Sicily. Of course baked in old style owens with wood fire. In Sicily the variety of bread changes in each region and also the color. In this area it is more white, in Ragusa area more yellow. We decided to eat a Cuzzola sandwich for dinner, price was just two euro. Filled with grilled sweet pepper, olive oil and boar sausage. They also offer complete menus with first dish pasta, second dish grilled, wine and water for only ten euro.


Det lokala brödet heter Cuzzola. Ett mycket lätt bröd där grundläggande ingredienserna är lokalvete, olivolja, salt ... kan inte hittas någon annanstans på Sicilien. Naturligtvis bakas i gammal stil med vedeldade ugnar. På Sicilien varierar sorten av bröd i varje region och även färgen. I detta område är brödet mer vit, i Ragusa-området mer gult. Vi bestämde oss för att äta en Cuzzola smörgås till middag, priset var bara två euro. Fylld med grillad paprika, olivolja och vildsvin. De erbjuder också kompletta menyer med första maträtt pasta, andra maträtt grillat, vin och vatten för endast tio euro.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Leave a reply

Let's take a trip to south Sicily and visit one of the most spectacular places of history and architecture, the Castle of Donnafugata. Just 20 minutes drive from Ragusa through breathtaking landscape filled with olive trees and white stone walls, typical for this area, you reach your destination.

Svenska

Låt oss ta en tur till södra Sicilien och besöka en av de mest spektakulära platserna i historia och arkitektur, Donnafugatas slott. Bara 20 minuters bilresa från Ragusa genom ett fantastiskt landskap fyllt med olivträd och vita stenmurar, som är typiska för detta område, når du din destination.
LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Even if this place has a significant meaning in the sicilian history it has remained intact and quite quiet. Not much restaurants in the area; two and a cafe, and few tourist groups comes here. Many parts are built in the 14th century, but traces are to be fins also to the 19th century. Most of the architecture is in barouque and Neo-gothic style. Donnafugata means in italian the woman who fled. The story tells that a woman hid in this castle for escaping a proposal from a powerful king who also aimed to conquer Sicily.

Svenska

Även om denna plats är betydelsefull i den sicilianska historien har den förblivit intakt och ganska tyst. Inte mycket restauranger i området; två och ett café, och några få turistgrupper som kommer hit. Många delar är byggda på 1400-talet, men spår har hittats ända till 1800-talet. Det mesta av arkitekturen är i barock och neo-gotisk stil. Donnafugata betyder på italienska kvinnan som flydde. Historien berättar att en kvinna gömde sig i detta slott för att undkomma ett frieri från en mäktig kung som också hade planer att erövra Sicilien.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

For those who knows the TV Series of Commissario Montalbano may recognize scenes filmed here in Donnafugata Castle where he meets the mafia boss. And also the film Tale of Tales, with Salma Hayek in leading role. The castle inside has the classical baroque details with crowns and even a room of mirrors.

Svenska

För dem som känner till TV-serien om Commissario Montalbano kan känna igen scener från Donnafugata slottet där han möter maffia bosses. Samt filmen Tale of Tales, med Salma Hayek i huvudrollen. Slottet inuti har de klassiska barockdetaljerna med kronor, till och med ett spegelrum.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Further than that you are in the middle of a silent ragusano countryside where you meet cows in the traffic, peace and calm. What amazes me most is always the same thing when travelling in Sicily, that they no almost nothing with their treasures. Just leave it there and waiting for the phone to call.

Svenska

Inte mer än så är du mitt i en tyst ragusansk landsbygd där du möter kor i trafiken, lugn och ro. Det som förvånar mig mest är alltid detsamma när man reser på Sicilien, att de inte alls gör något med sina skatter. Lämna det bara vind för våg och vänta på att telefonen ska ringa.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

 

2 Comments

Imperial Villa of Casale is a very popular tourist spot. but it is so much more and a must see if you ever come to Sicily. It is one of the most remarkable signs of roman presence in Sicily. It is a very well preserved and cured roman villa made with millions of mosaic pieces telling stories from the great Roman Empire.

Svenska

Imperial Villa of Casale är en mycket populär turistdestination, men det är så mycket mer och måste ses om du någonsin kommer till Sicilien. Det är en av de mest anmärkningsvärda tecknen på romerska närvaron på Sicilien. Det är en mycket välbevarad och vårdad romersk villa gjord av miljontals mosaikbitar som berättar historier från det stora romerska riket.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

The rooms for festivities had toilets nearby and did not have a door. When the rich roman aristrocrats went to the toilet, they kept on the conversation with the people next door and woth those sitting next to them.


Rummen för festligheterna hade toaletter i närheten och hade inte dörrar.  När de rika romerska aristrocraterna gick på toaletten, fortsatte samtalen med folket intill och de som satt bredvid dem.

LivingInSicilyBlog

The most famous mosaics are the Ten Bikini Girls


Mest kända mosaikerna är de Tio Bikini Flickorna

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Erotic - Hunting Stories - Fishing and Ships


Erotik - Jägarhistorier- Fiske och Skepp

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

5 Comments

Now Sicily is in wine grape harvest time, Vendemmia, and wine fiests are organized all over the island. In small cosy villages local vineyards, big and small, present their own production. Last year we went to Milo wine fiest and this year we went to Passopisciaro wine fiest where your entrance ticket was a five euro wine glass. Then you could cruise among the wine tables and taste all you like. Over 30 wineries presented their production.

Svenska

Nu är Sicilien i vindruvornas skördestid, Vendemmia, och vinfester organiseras över hela ön. I små, mysiga byar presenterar lokala vinodlingar, stora som små, sin egna produktion. Förra året åkte vi till vinfesten i Milo och i år valde vi festen i Passopisciaro vinfest där din entrébiljett var ett fem-glas vinglas. Då kan du kryssa bland vinborden och smaka allt du vill. Över 30 vingårdar presenterade sina viner.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Leave a reply

If you still do not know why you should visit Sicily...atleast come for the food! We love fish and it shows. Here a small collection of latest orders.

----------------------------------

Om du inte än vet varför du ska besöka Sicilien....så kom iallafall för matens skull! Vi älskar fisk och det syns. Här är senaste maträtterna som beställts!

LivingInSicilyBlog

Favourite Raw fish dish mixed with berries and honey at Nettuno da Siciliano, Taormina

LivingInSicilyBlog

Oysters and fried zucchini flowers at Nettuno da Siciliano, Taormina

LivingInSicilyBlog

Seafood risotto with Truffle at Nettuno da Siciliano, Taormina

LivingInSicilyBlog

Classical Ham and Melon dish at Cambusa, Giardini-Naxos

LivingInSicilyBlog

Cambusas version of Raw fish plate

LivingInSicilyBlog

Pannacotta with mixed berry sauce at Cambusa, Giardini-Naxos

LivingInSicilyBlog

Seafood fresh ravioli at Cambusa, Giardini-Naxos

LivingInSicilyBlog

Aperitif with drink Kir Royal (champagne & cassis) at Ape Nera, Taormina

LivingInSicilyBlog

Plate with local hams & cheeses, salad and local red wine at Arco Rosso, Taormina

LivingInSicilyBlog

Sea Food lasagna at La Bettola da "Za" Mela, Giardini-Naxos

LivingInSicilyBlog

Swordfish rolls and local made french fries with cute salad at La bettola da "Za" Mela, Giardini

LivingInSicilyBlog

Chocolate mousse cake at a cafe in Pallio (close to Recanati)

LivingInSicilyBlog

Grilled fish with olive oil, parsley and lemon at Sea Sound, Recanati

LivingInSicilyBlog

Tortugas version of crude fish plate. Recanati

 

Leave a reply

We have had many fires in Sicily this year, more than last year and the fires are lit by locals; Messina, Ragusa, Taormina, Giardini-Naxos, San Vito Lo Capo and so on. So why do the locals want to burn their own land? Yes, it has to do with some typical local thinking "If I start some fires, I get more money in my paycheck". You look only in to your own home and income, and do not care about other people getting effected by damages, healt issues caused by smoke, putting other peoples lives in danger, damaged properties, ruined businesses, burnt animals and so on. It is the mafia way of thinking.

Active in the tourist industry we follow these fires and the problems closely to see if our guests will be effected and if they need to be evacuated, like this hotel complex in Letojanni / Taormina that is one of the largest on the island had to be evacuated last friday. Reason is the same, locals started a fire just under the hotel. When fire fighters needs to have their contracts renewed, it is the same story we start fires to show the government that our jobs are needed, the locally famous forestale issue.

The fires starts normally the days it is very windy, like last friday the temperatures started to drop from over +40 °C close to +30 °C and late morning this fire was started. The wind was very strong and the fire grew very fast.

Italy is the country with most fires by far in the whole Europe and almost all of them are started by humans. Sicilians do not like very much to talk about the issue and say it is just few people doing this, but almost 50 people has been arrested this far and majority of the perpretrators are never found. This does effect also the tourism industry as guests choses other european destinations for their vacation because of these fires. I was personally shocked to see peoples reaction of anger learning to know that foreign media has written about these issues. Wouldn't one be more worried about all the people who gets effected of these fires?

Last year many parts of Cefalu had to be evacuated because of one of the largest fires in Sicily in a long time, also this started by locals. The area had an immediate drop of a tourist and many local business suffered economically, many went bancrupt.

Article about 15 fire fighters arrested in Ragusa because they have started fires: Firefighters in Sicily accused of starting blazes for cash. For more information please use Google.

 

Do not be afraid to book your vacation here, Italy has the best crises team in the world, hotels are well prepared and foreign tourist offices are used to handle these issues very well. We have not been effected by any of these fires thanks to good preparation and observation.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Svenska

Vi har haft många bränder på Sicilien i år, mer än förra året och bränderna startas av lokalbefolkningen; Messina, Ragusa, Taormina, Giardini-Naxos, San Vito Lo Capo och så vidare. Så varför vill lokalbefolkningen bränna deras egna land? Ja, det har att göra med ett typiskt lokalt tänkande Om jag startar bränder får jag mer pengar i min lönecheck. Du ser bara om ditt egen hem och inkomst, och inte bryr sig om att andra människor påverkas av skador, orsakar hälsoproblem på grund av rök, sätter andra människors liv i fara, skadade fastigheter, förstörda företagsverksamheter, brända djur och så vidare. Det är mafia sättet att tänka på.

Som aktiv i turistindustrin följer vi dessa bränder och problemen nära för att se om våra gäster kommer att påverkas och om de ska evakueras, som detta hotelkomples i Letojanni / Taormina, som är en av de största på ön, var tvungen att evakueras i fredags. Anledningen är densamma, lokalbefolkningen startade en brand precis under hotellet. När brandmännen har behov av att få sina kontrakt förnyade, är det samma sak, vi startar bränder för att visa regeringen att våra jobb är nödvändiga, det lokala berömda forestale problemet.

Bränderna börjar normalt de dagar det är väldigt blåsigt, liksom i fredags började temperaturerna sjunka från ca +40 ° C till nära +30 ° C och sent på morgonen startades elden. Vinden var mycket stark och elden växte väldigt snabbt.

Italien är landet med mest bränder i Europa, och nästan alla är startade av människor. Sicilianare gillar inte att prata om problemet och säger att det bara är få personer som gör det här, men nästan 50 personer har arresterats så långt och majoriteten av mordbrännarna hittas aldrig. Detta påverkar också turistindustrin då gäster väljer andra europeiska destinationer för sin semester på grund av dessa bränder. Jag var personligen chockad över att folkets reaktion på ilska var när vissa fick veta att utländska medier har skrivit om dessa bränder. Vill man inte vara mer bekymrad över alla människor som påverkas av dessa bränder?

Förra året evakuerades stora delar av Cefalu på grund av en av de största bränderna på Sicilien under lång tid, även denna startades av lokalbefolkningen. Området hade en omedelbar dropp av turister och många lokala företag drabbades ekonomiskt, vissa gick i konkurs.

Artikel om 15 brandmän arresterade i Ragusa för att de har startat bränder: Firefighters in Sicily accused of starting blazes for cash. För mer information använd Google.

 

Var inte rädd att boka din semester hit, Italien har det bästa kristeamet i världen, hotelln är väl förberedda och utländska turistbyråer àr van att hantera dessa problem mycket bra. Vi har inte pèverkats av dessa bränder tack vare god förberedelse och observation.