Leave a reply

It is quite common that resturants and bars offers foods or an "after-meal" drink for free. Especially if you are a group of foreign women in tourist places they often offer small side dishes and then a drink to help digestion afterwards. It is very common in non touristical areas that this happens when women lunch or eat dinner, especially in Catania. This business lunch we just order a salad, risotto and glass of wine. The owner also brought in bruscetta while waiting for the ordered food, he also brought in small vegetable dishes combined with salmon and typical catanese desserts.

When you get these things for free do not worry, you do not pay for them. Do show respect for the offer to eat the most of the offered things. They do it for hospitality! Then look around at the other tables and you may notice that you were the only ones offered these extra dishes and drinks.



Det är ganska vanligt att restauranger och barer bjuder på extra mat eller en "efter-måltid" drink gratis. Särskilt om du är en grupp utländska kvinnor i turistorterna erbjuder de ofta små sidorätter och sedan en drink för att hjälpa matsmältningen efteråt. Det är mycket vanligt i icke turistområden när kvinnor lunchar eller äter middag, särskilt i Catania. Denna affärslunch beställde vi bara en sallad, risotto och ett glas vin. Ägaren kom också in med bruscetta väntandes på den beställda maten, han kom även med små grönsaksrätter kombinerat med lax och typiska catanesiska desserter.

När du får dessa saker gratis känn inte oro, du behöver inte betala för dem. Visa respekt för gesten genom att äta det mesta av de erbjudna sakerna. De gör detta för gästfrihet! Se runt på de andra borden och du märker att ni var de enda som erbjöds dessa extra rätter och drycker.

Leave a reply

26th to 28th of May the G7 Summit Meeting will be held in Taormina. The seven most powerful leaders will meet and discuss politics. It can also be a G8 meeting as Putin who was suspended before from G meetings, is now allowed to come. The invited are: USA - Donald Trump, China- Schinzo Abe, Germany - Angela Merkel, France - depends who wins the election, United Kingdom - Theresa May, Italy - Paolo Gentiloni, Canada - Justin Trudeau....and now also Russia - Putin, if he decides to come.

The whole Taorminna area will be closed the G7/8 week from visitors and tourists, and the residents will get special passes to leave and reach their homes. All these country leaders will get the same size for their hotel suites between 120 - 200 m2, depending of what is requested. They hav estimated the presense of 7,000 journalists, 20,000 security agents and 5,000 extra workers. These numbers to match the last G7 meeting. Many protests are also calculated in the program and security work.



26:e till 28:e maj kommer G7 Summit toppmötet att hållas i Taormina. De sju mäktigaste ledarna kommer att träffas och diskutera politik. Det kan också vara ett G8-möte då Putin som avstänts innan från G möten, nu får komma. De inbjudna är: USA - Donald Trump, Kina- Schinzo Abe, Tyskland - Angela Merkel, Frankrike - beroende vem som vinner valet, Storbritannien - Theresa May, Italien - Paolo Gentiloni, Kanada - Justin Trudeau .... och nu också Ryssland - Putin, om han bestämmer sig för att komma.

Hela Taorminna området kommer att vara stängd G7/8 veckan från besökare och turister, och de boende kommer att få särskilda pass för att lämna och nå sina hem. Alla dessa länders ledare kommer att få samma storlek på sina sviter mellan 120-200 m2, beroende på vad som efterfrågas. Det beräknas komma cirka 7,000 journalister, 20,000 säkerhetsagenter och 5,000 extra arbetare. Dessa siffror att matcha det senaste G7-mötet. Många protester beräknas i programmet och i säkerhetsarbetet.

Leave a reply

From Taormina city you can take the stairs up the hill to Santuario Madonna della Rocca. It is the stone buildings you see from Corso Umberto above Taormina. You find the stairs by the Q8 gas station. Do note it is thousands of steps combined with breathtaking views. This small church is built during the arab-norman era in Sicily and located 398 m a.s.l. Every year the third weekend in September festivities are organized to celebrate the Madonna. It is one of the most important religious happenings in Taormina.
We took a walk up there, all the stairs.


Från Taormina stad kan du ta trapporna uppför berget till Santuario Madonna della Rocca. Det är stenbyggnaderna du ser från Corso Umberto ovanför Taormina. Du hittar trapporna vid Q8 bensinstation. Notera att det är tusentals trappsteg i kombination med hisnande vyer. Denna lilla kyrka är byggd under arabisk-normandiska eran på Sicilien och ligger 398 m.ö.h.. Varje år den tredje helgen i september ordnas festligheter för att fira Madonnan. Det är en av de viktigaste religiösa händelserna i Taormina.
Vi tog en promenad upp dit, alla trapporna.


View down to Taormina on the way up  //  Vy ner till Taomina påväg upp


View south coast towards Giardini-Naxos bay  // Södra kusten, vy mot Giardini-Naxos vik



It all starts tuesday when the flight from Catania to Barcelona was late and I was sure to miss my connection flight to Bruxelles. But I arrived to the terminal 20 min before departure to Bruxelles and ran from one gate to another. 8 min before departure I was sitting on the plane from Barcelona to Bruxelles. Of course my bag was left in Barcelona. I arrived to Bruxelles and made a PIR report. Problem was that my winter clothes were in my missing luggage so I had only a scarf and a sweater, but in my hand luggage extra change until the bag comes. The Lost & Found never works well in any airport and it was hard to get updated of the situation and I really needed the bag because Thursday I had to leave to London at 6 am. After many pushing mails my bag finally arrived Wednesday at 7:30 pm. My plans for wednesday were cancelled as they said a totally different time for the arrival for the bag. Thursday early morning we leave the apartment for London in good time to take the speed train to London.

We take the tram and it is the first time in eight years in my friends life the tram drives the wrong way. And now we start to be stressed because if we do not check in 30 minutes before departure, we loose our tickets and new last minute tickets for the train costs approximately 300 euro each. We jump out of the tram and try to find a new. We call a taxi but it is 25 minute waiting time (in Bruxelles!!!). Finally we are on the tram, but during the trip already late for check in, but we decided to run there anyway to see what happens. We stand in line nine minutes before departure and get checked in anyway. When we passed we saw that luckily we were in the business line and the girl did not check our type of ticket so we got on the train three minutes before departure. And I even had the time to by breakfast for us to eat on the train! It took about 30 minutes before we started to laugh and be able to talk again.

Friday I have a visit booked at a customers warehouse west of London and have to take a train there. We have the hotel in the Belgravia area and had to be at Paddington station at 09:20. So I leave the hotel two hours before departure time because if something would happen, I have good time to arrive to the trainstation in some other way. I am on the metro safe a sound, but suddenly the metro stops at a station and I did not hear exactly why. But I knew something was wrong so I decided to jump out and take a taxi. To get a taxi on the streets of London is not easy. I run on the street to find a taxi point and finally find a hotel and grab a taxi there. I communicate to the driver that I have to be at Paddington station in 40 minutes. He says I am out of my mind because they do road work in the whole Paddington area and the traffic is a mess. But if I want to chance it, he will do his best. He askes me if he shall take the narrow road or the main road, because if we are lucky the narrow road moves and is faster. But if we get stuck, then it is over. I tell him to take the narrow road. Narrow road went well and arrived to the station 12 minutes before departure time. When I was about to pay, his card machine did not work and I did not have pounds on me, just euros. So he accepted to take euros and he got my phone number if it shows to be less than the fare, he just calls me and we meet so I can pay the rest. But he got three pounds more. I run to the station and I am there eight minutes before departure. But I can not find the train! I go to the ticket office and they say that the train is cancelled and I have to take the next one. Then I start to laugh and the cashier looked eased because I was not angry as the other passangers. She asked me why and I told her shortly about all the happenings with my trip. I took the next train and postponed the meeting with the client. After this the rest of seven week trip went very well!

Story of my life!


Det hela börjar tisdag när flyget från Catania till Barcelona var sent och jag var säker på att missa anslutningflyget till Bryssel. Men jag kom till terminalen 20 min före avgång till Bryssel och sprang från en gate till en annan. Åtta min innan avgång satt jag på planet från Barcelona till Bruxelles. Naturligtvis var min väska kvar i Barcelona. Jag kom till Bryssel och gjorde en PIR-rapport. Problemet var att mina vinterkläder var i mitt saknade bagage så jag hade bara en halsduk och en tröja, men i mitt handbagage extra ombyte tills väskan kommer. Lost & Found fungerar aldrig bra på någon flygplats och det var svårt att få uppdatering om situationen och jag behövde verkligen väskan eftersom torsdag skulle jag till London 06:00. Efter många påfrestande mail kom min väska slutligen onsdag kl 19:30. Mina planer för onsdag ställdes in då de sade en helt annan tid för ankomst för väskan. Torsdag tidigt på morgonen lämnar vi lägenheten, i god tid för att ta snabbtåget till London.

Vi tar spårvagnen och det är första gången på åtta år i min väns liv spårvagnen kör fel. Och nu börjar vi bli stressade , eftersom om vi inte checkar in 30 minuter före avgång, förlorar vi våra biljetter och nya sista-minuten-biljetter för tåget kostar cirka 300 euro. Vi hoppar ut ur spårvagnen och försöker hitta en ny. Vi ringer en taxi, men det är 25 minuters väntetid (i Bryssel!!!). Äntligen är vi på spårvagnen, men under resan redan sena för incheckning, men vi bestämde oss för att springa dit för att se vad som händer. Vi står i kön nio minuter före avgång och får checka in ändå. När vi passer ser vi att lyckligtvis stod i businesskön och kvinnan inte kontrollerade vår typ av biljett så vi var på tåget tre minuter före avgång. Och jag hade även tid att handla frukost till oss att äta på tåget! Det tog ca 30 minuter innan vi började skratta och kunna prata igen.

Fredag har jag ett besök bokat på en kunds lager väster om London och måste ta tåget dit. Vi har hotellet i Belgravia området och skulle vara på Paddington station vid 09:20. Så jag lämnar hotellet två timmar före avgångstid för om något skulle hända, har jag god tid att komma fram till tågstationen på något annat sätt. Jag är på tunnelbanan lugnt och stilla, men plötsligt stannar tunnelbanan vid en station och jag hörde inte exakt varför. Men jag visste att något var fel så jag bestämde att hoppa ut och ta en taxi. För att få tag på en taxi på Londons gator är inte lätt. Jag springer på gatan för att hitta en taxipunkt och slutligen hittar ett hotell och tar en taxi. Jag meddelar föraren att jag måste vara på Paddington station om 40 minuter. Han säger att jag är galen eftersom de har vägarbeten i hela Paddington området och trafiken är en enda röra. Men om jag vill chansa kommer han att göra sitt bästa. Han frågar mig om han ska ta den smala vägen eller huvudvägen, eftersom om vi har tur rör sig den smala vägen och är snabbare. Men om vi fastnar, då är det över. Jag ber honom ta den smala vägen. Smala väg gick bra och kom till stationen 12 minuter före avgångstid. När jag var på väg att betala fungerade inte kortmaskinen och jag har inte pounds på mig, bara euro. Så han accepterar att ta euro och han fick mitt telefonnummer om det visar sig vara mindre än priset, han kan bara ringa mig och vi träffas så jag kan betala resten. Men han fick tre pounds mer. Jag kommer till stationen och är där åtta minuter före avgång. Men jag kan inte hitta tåget! Jag går till biljettkassan och de säger att tåget är inställt och jag måste ta nästa. Sedan börjar jag skratta och kassören såg lättad ut eftersom jag inte var arg som andra passagerare. Hon frågade mig varför och jag berättade till henne kort om alla händelser med min resa. Jag tog nästa tåg och sköt upp mötet med klienten. Efter detta gick resten av sju veckorsresan mycket bra!

Typiskt mitt liv!

Leave a reply

The italian insurance system is perhaps the most fraudulent system in this country. Every insurance is expensive because this is one of the sectors all parts try to get that extra dime. I always look for the cheapest option and only pay fro RCA, which means only the basics to cover damages for third part. You can get lucky with good insurances if you are all very good friend with the agent or who deals with issues.

My car got damaged by my neighbour last year. He tried to intimidate me with his temper and size that the accident was my fault. It clearly was his and I screamed back at him everywhere he raised his voice. The insurance company finally put the blame on him. With accidents you have to be very careful as you are not allowed to move the items before the police comes to document how the accident may have happened and it is their final that counts very much in the version to the insurance company. DO NEVER MOVE YOUR THINGS EVEN IF IT BLOCKS THE TRAFFIC! My neighbor moved his car. The police was very angry at his behaviour as he even tried to make me look like a fool infront of the police. There are very prejudices againts people from east Europe here and my neighbor did not know I was from Scandinavia. So when police took my documents they told the man "that this woman come from one of the best countries in the world. And look at our country and your behaviour. It is easy to knoe who to believe." It is terrible this way they think, but this is the way it is here.

So then starts the insurance process. With all papers the company calls a controller and asks me to bring the car to a mechanic. Now it gets interesting. I calculated the damages to be maximum 500-600 euro. After ten days comes the controller from my insurance company and without my presence he and the mechanic calculates the damages to be 1200 euro. It was way too much. But in Italy it works often this way that perhaps the mechanic took 600 for work and 600 was given as black money to the controller from the insurance company. I was then sent a check of 1200 euro. I have to go to the postoffice to change it to money. Then go to the mechanic and give the cash for a receipt. This whole paperwork and get the car repaired took four weeks. It went faster than normal as I got also got a witness and many people back me up with their point of view. My neighbor had to move as so many were angry at him.

Never ever spend your money in advance. It is a very little chance you get them back. I recommend to just pay for the cheapest insurance and no extras. Please just take this as a recommendation, then of course you decide what to do.  It is also better to have insurances through your bank, as there you already have a personal connection.  Often you find the cheapest options online.

I got the recommendation to visit a doctor and ask the company for neck and back pains. Many do it here even if nothing happens. This way you can get your extra dime, 4000-7000 euro, for free. But then also the process takes much longer. I did not do it! Many thinks I am a fool.


The money I am taking to mechanic  // Pengahögen som ska till mekanikern


Det italienska försäkringssystemet är kanske den mest bedrägliga systemet i det här landet. Varje försäkring är dyr eftersom det är en av de sektorerna som alla parter försöker få mjölkat extra ören. Jag ser alltid efter det billigaste alternativet och betalar bara RCA, vilket innebär endast grunderna för att täcka skador för tredje part. Du kan ha tur med bra försäkringar om du är mycket god vän med agenten eller den som sysslar med skadefrågor.

Min bil blev skadad av min granne förra året. Han försökte skrämma mig med sitt humör och storlek att olyckan var mitt fel. Det var helt klart hans fel och jag skrek tillbaka på honom överallt han höjde rösten. Försäkringsbolaget la slutligen skulden på honom. Med olyckor måste man vara mycket försiktig, det inte är tillåtet att flytta objekten innan polisen kommer för att dokumentera hur en olycka kan ha skett och det är deras sista ord som räknas mycket i versionen till försäkringsbolaget.  FLYTTA ALDRIG DINA ÄGODELAR ÄVEN OM DET BLOCKERAR TRAFIKEN! Min granne flyttade sin bil. Polisen var mycket arg på hans beteende när han försökte få mig att se ut som en dåre framför polisen. Det finns mycket fördomar mot människor från Östeuropa här och min granne visste inte att jag var från Skandinavien. Så när polisen tog mina handlingar sa de till mannen "att denna kvinna kommer från en av de bästa länderna i världen. Och titta på vårt land och ditt beteende. Det är lätt att bestämma vem man ska tro." Det är fruktansvärt detta sätt att tänka, men det är så det är.

Sen startar försäkringsprocessen och med alla papper kallar företaget en skadereglerare som ber mig ta bilen till en mekaniker. Nu blir det intressant. Jag beräknade skadorna vara maximalt 500-600 euro. Efter tio dagar kommer skaderegleraren från mitt försäkringsbolag och utan min närvaro beräknar han och mekanikern att skadorna kostar 1200 €. Det var alldeles för mycket. Men i Italien fungerar ofta på detta sätt att kanske mekanikern tog 600 för arbete och 600 gavs som svarta pengar till skaderegleraren från försäkringsbolagets check. Jag skickades sedan en check på € 1200. Jag måste gå till postkontoret för att lösa ut den till pengar. Gå sedan till mekanikern och ge pengar mot ett kvitto. Hela detta pappersarbete och få bilen reparerad tog fyra veckor. Det gick fortare då jag hade vittne, samt många som stödde min version. Min granne fick till slut flytta för så många var arg på honom.

Aldrig någons spendera egna pengar i förväg. Det är en mycket liten chans att du får dem tillbaka. Jag rekommenderar att bara betala för den billigaste försäkringen och inget extra. Vänligen bara ta detta som en rekommendation, då naturligtvis du bestämmer hur du ska göra. Det är också bättre att ha försäkringar via din bank, eftersom du redan har en personlig koppling. Ofta hittar du de billigaste alternativen på nätet.

Jag fick rekommendationen att besöka en läkare och be företaget ersättning för nack- och ryggsmärtor. Många gör det här, även om ingenting händer. På så sätt kan du få lite extra pengar, 4000-7000 euro, gratis. Men då blir också processen mycket mycket längre. Jag gjorde inte det! Många tycker att jag är en idiot.

Leave a reply

It is one of the biggest operations in Swedish industrial history when the most northern city in Sweden will be moved because of the ore industry. The ore that comes from Kiruna is one of the strongest in the world and most of it gets exported to China. You see the mine on the left side with the big blue sign and on the right side the city center with the red old church, municipality and shops. The area inside the red tape is in the risk zone and will be moved first more below as you can see in the second picture.

Second photo: In the area where you see two blue signs on the right will be the new place for a new town municipality. The buildings body will be completely new, but the clock tower will remain and but on the new buildning. The church will also be moved as saved as it is. Contructions of new buildnings and neighborhoods has already started. New municipality will have a round form.

On the third photo you can see the size of the mine above and how large the ore body is under the earth. If you visit Kiruna do not miss the daily guided half day tour to the mine. It is an amazing experience.

The move of my lovely home town will take approximately 55 years. Everything to get the good iron under the city!



Det är en av de största operationerna i svenska industrihistorien när den nordligaste staden i Sverige kommer att flyttas på grund av malmindustrin. Malmen som kommer från Kiruna är en av de starkaste i världen och det mesta exporteras till Kina. Du ser gruvan på vänster sida med den stora blå skylten och på höger sida stadens centrum med den röda gamla kyrka, kommunen och butiker. Området innanför röda linjen är i riskzonen och kommer att flyttas först neråt som du kan se i den andra bilden.

Bild 2: I det område där du ser två blå skyltar till höger kommer att bli den nya platsen för stadshuset. Byggnaden kommer att vara helt ny, men klocktornet kommer att monteras på de nya byggnaden. Kyrkan kommer också att flyttas och bevaras som den är. Konstruktionen av nya stadshuset och bostadsområden har redan börjat. Nya stadshuset kommer att ha en rund form.

På den tredje bilden kan du se storleken på gruvan ovan och hur stor den är under jorden. Om du besöker Kiruna missa inte den guidade halvdagsturen till gruvan. Det är en fantastisk upplevelse.

Flytten av min underbara hemstad kommer att ta cirka 55 år. Allt för att få tag på malmen under staden!