Tag Archives: Catania

This year we attended the Carnival party at Palazzo Manganelli in Catania. Nice music, pasta buffet and an ok bar.

Palace is built by the Tornabene family in 1400, but then have had several owners. The Palace was restored and enlarged in the second half of the nineteenth century with the addition of the second floor (where today is a great hotel), the interiors were richly redecorated in the style of the time according to new architectural concepts, where worked the famous painter Giuseppe Sciuti, all work ordered by Princess Angela Paternò of Manganelli Torresi. Currently the palace has a façade in pure late baroque/ rococo style and with a hanging garden. Very famous in Catania, extended on two levels joined by a romantic staircase with two fountains and a nymphaeum. It is currently owned by descendants Borghese princes, renting it for events.

As usual the party got interrupted by the police sometime after midnight due to administrative irregularities, but that is typical in Sicily so...


I år deltog vi i karnevalfesten i Palatset Manganelli i Catania. Trevlig musik, pastabuffé och en ok bar.

Slottet är byggt av familjen Tornabene år 1400, men har sedan haft flera ägare. Slottet restaurerades och byggdes ut under andra hälften av artonhundratalet med tillägg av andra våningen (där det idag är ett hotell), inredningen var rikt inredd tidsenligt i nya arkitektoniska begrepp, där arbetade bland annat kända målaren Giuseppe Sciuti, allt arbete beställt av prinsessan Angela Paternò från Manganelli Torresi. För tillfället har slottet en fasad i ren senbarock/ rokoko stil och med en hängande trädgård. Mycket känd i Catania, byggd på två nivåer förenade med en romantisk trappa med två fontäner och en nymphaeum. Det ägs för närvarande av ättlingar, Borghese prinsar, som hyr det för event.

Som vanligt avbröts festen av polisen någon gång efter midnatt på grund av administrativa oegentligheter, men det är typiskt på Sicilien, så ...

Video of the early evening / Video från tidig kväll


Living in Sicily the one vehicle you need is actually a Vespa if you do not live far out in the countryside. A strong vespa. This beacuse of the traffic, problems with parking and comodity. With the Vespa you can do groceries, get your dry cleaning, park close to city center and pass heavy traffic in big cities and tourist areas. You also pay less taxes. Vespa is something every sicilian has in their garage and as it is not raining so much in this island, you can use it all year around.

Here I have a cheap car (cars gets ruined every year in the traffic with damages ecc) and a strong Vespa. I drive only the Vespa from April to November and then mix driving with the car during the winter.


Boendes på Sicilien är det enda fordonet du behöver en Vespa, om du inte bor långt ute på landet. En stark vespa. Det pga trafiken, problem med parkering och bekvämlighet. Med Vespa kan du göra handla, hämta din kemtvätt, parkera nära stadskärnan och passera tung trafik i storstäder och turistområden. Du betalar också mindre skatt. Vespa är något som varje sicilian har i sitt garage och eftersom det inte regnar så mycket på den här ön kan du använda den hela året.

Här har jag en billig bil (bilar förstörs varje år i trafiken med skador ecc) och en stark Vespa. Jag kör endast Vespa från april till november och blandar sedan körning med bilen under vintern.

In these small sicilian towns, hidden between the mountains you find the sicilian lifestyle. Take a coffee and study the people. Seeing these old men in the Piazza and Tabacchaio corners talking and talking, surely about the same things they talked yesterday and last week...and life goes on.

Walking to the narrow streets meeting women talking to each other about Idda and Iddu (her and him) and other neighbor issues to be solved. Perhaps it wa someones birthday, or foreigners bought a house in the area, or baptism of grand kids...and life goes on.

Rent a car, drive around, take your time, drink that coffe in central Piazza...relax. People stare, they ask the cafe owner who these new comers are... And this is life! Not much has changed since the last century.


I dessa små sicilianska städer, gömda mellan bergen hittar du den sicilianska livsstilen. Ta en kaffe och studera folket. Att se dessa gamla män i Piazzan och Tabacchaio hörnan prata och prata, säkert om samma saker som de pratade om igår pch förra veckan... och livet fortsätter.

Gå kring de smala gatorna där du möter kvinnor som pratar med varandra om Idda och Iddu (henne och honom) och andra grannfrågor som ska lösas. Kanske var det någons födelsedag, eller utlänningar köpte ett hus i området, eller dop för barnbarn ... och livet fortsätter.

Hyr en bil, kör runt, ta din tid, drick det där kaffet i centrala Piazzan ... koppla av. Människor stirrar, de frågar kaféägaren vem de här nykomnna är ... Och det här är livet! Inte mycket har förändrats sedan förra seklet.


This is one of the most powerful places to visit in Catania. Impressive construction by tons of stone that created the Benedettini Monastry and church. It has been closed for many years, but now open daily from 9am to 5pm. You find it at Piazza Dante, just a 15 minute walk from Via Etna (central baroque shopping street). It is protected by UNESCO as here you find unique cloisters, roman style house, roof garden, impressive architecture in late sicilian baroque style and detailed stone handy craft. Take the guided tour, it is just couple of euros.


Detta är en av de mest kraftfulla platserna att besöka i Catania. Imponerande konstruktion av ton av sten som skapade Benedettini Monastry och kyrkan. Den har varit stàngd i många år, men nu öppen dagligen från 9:00 till 17:00. Du hittar den på Piazza Dante, bara 15 minuters promenad från Via Etna (centrala barock shoppinggatan). Skyddad av UNESCO där du finner unikt kloster, typiskt romerskt hus, takträdgård, imponerande arkitektur i sen siciliansk barockstil och detaljerad stenhantverk. Ta gärna den guidad rundturen, det kostar bara några euro.


Building started year 1500 and was planned to be the largest monastry in Europe. The Monastry has been destroyed several times due to natural causes; lava eruption 1669 and Sicily's worst earthquake 1693. The reconstruction started 1702 and many monks moved here. The reconstruction was following the original plan for the monastry and finally became the largest in Europe.

Byggandet startade år 1500 och var planerad att bli det största monastriet i Europa. Monastriet har förstörts flera gånger på grund av naturliga orsaker; lava utbrott 1669 och Siciliens värsta jordbävning 1693. Rekonstruktionen började 1702 och många munkar flyttade hit. Rekonstruktionen följde den ursprungliga planen för monastriet och blev äntligen den största i Europa.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Every second sunday each month you can also enjoy a visit to an organic market held in the Benedettini gardens. Open 9:30 am to 1:30pm. Only local organic produce; vegetables, fruits, beauty products, vine, tea, beer, cheeses and much more.

Den andra söndagen varje månad kan du också njuta av ett besök på ekologisk marknaden som hålls i Benedettini-trädgården. Öppen 9:30 till 1:30. Endast lokala ekologiska praodukter; grönsaker, frukt, skönhetsprodukter, vin, te, öl, ost och mycket mer.


Webiste: The Benedictine Monastery of Catania

Sicily is filled with markets in each village and city. Recent years many organic markets has popped up as Sicily grows fast in organic produce. This market in Catania is held every second sunday of the month from 9:30am to 1:30pm. It is a Piazza Dante, iniside the Benedettini.

Here you can buy organic produce directly from local producers; vegetables, fruits, wine, beer, clothes, beauty products ecc. In last photo you see real organic eggs; different colors and size.


Sicilien är fylld med marknader i varje by och stad. Senaste åren har många ekologiska marknader dykt upp då Sicilien växer snabbt i ekologisk produktion. Denna marknad i Catania hålls varannan söndag i månaden från 9:30 till 13:30. Den finner du vid Piazza Dante, inne i Benedettini.

Här kan du köpa ekologiska produkter direkt från lokala producenter. grönsaker, frukt, vin, öl, kläder, skönhetsprodukter ecc. I det sista fotot ser du ekologiska ägg; olika färger och storlek.


One golden rule about Sicily is Law says one thing - Reality is something else.

Sicily is filled with cars and the situation is not getting any better. Generally if a family has four family members, there are four cars, perhaps also two vespas and a motorbike. Now when I think of it also I have one car and two vespas. If you look into the sicilian cars you often see just one person in it, they do not plan to go together.

The traffic situation changes very much dependning on where you are in Sicily. In Ragusa area you find calmer traffic, order, people using seat belts, children in car seats, people using helmets and so on... Ragusa has always been the Germany in Sicily. Then you start to move towards Catania and Palermo and there you find vepsas on the right and left, a car for five people may have eight sitting inside, a whole family on a vespa with no helmets and cars parked all over. In Messina five cars ignored the red light in 20 minutes.

For guests renting a car in Sicily I always advice the following "You have to drive like only you exist in the world. No one will give you priority and if you follow north european rules, you will never reach your destination. In road crossings if turning left, you have to sneak out slowly, stopping the cars on the left field and continue slowly forward stopping the cars from right side. This way you cross a road in Sicily. If parking confuses you, check how other cars has parked in the area. If they have a paid ticket in the window, then pay. If not, just park there. You can also ask the closest shop or bar for advice. Or park on the side of the road checking that you do not block the traffic." In Sicily many times fast parking means parking on the sidewalk and put emergemcy lights on. Double and triple parking is more standard than exception. I recommend not to do this.

The city of Catania got tired of double- and tripple parking in central city that stopped even the public transport, so the municipality put some cameras in the streets and sent the fines home. In one month they collected over 80,000 fines.

For safety: always drive with locked doors especially in Catania and Palermo. No one will point a gun on you, but open doors means e.g that someone can steal you bag on the seat. Bags always keep on the floor. Never leave anything in the car if you are not there; put shoppingbags in the trunk and papers ecc under the seat. In Taormina area I drive more safe, but when I got to Catania I lock the steering wheel with a chain that goes under seat if I leave the car for longer hours. Your items in the car may be stolen or the car itself, but you do not have to worry about someone treathening you. Same with Vespas, lock the rear wheel with a chain.

In the sicilian traffic you will notice sicilians anger and frustrations; lots of shouting, hand gestures and using the car horn. Do not stress! It is always the same.

If you have an accident, never move the car, leave the scene as it is even if you block the traffic, as it is the police who will report what may have happened. Never listen to the counterpart what to do, wait for the police. Insurance frauds are alarmingly high in Italy and an accident is a perfect occasion to milk extra money from you. In small accidents the sicilian custom is to solve the issue there by giving some cash to the other party to solve the damages without dragging in the insurance companies.

If you rent a car many companies offers full insurance, it means that for a small amount you have full cover and can return with just one wheel not paying anything at all, they call it Full Kasko. And if you get a parking ticket, or a fine, pay it. Paying it within five days gives you up to 30% discount. If you do not pay it will get more expensive as they will deduct the money from your card and often add an extra fine of 50 euro.

Good luck out there laughing well, you'll see things to remember for life!


In Catania red light is only a suggestion - I Catania är rött ljus bara ett förslag



En gyllene regel om Sicilien är Lagen säger en sak - Verkligheten är något annat.

Sicilien är fylld med bilar och situationen blir inte bättre. Generellt om en familj har fyra familjemedlemmar finns det fyra bilar, kanske också två vespor och en motorcykel. Nu när jag tänker på det har jag också en bil och två vespor. Om du tittar på de sicilianska bilarna ser du ofta bara en person i den, de planerar inte att åka tillsammans.

Trafiksituationen förändras väldigt mycket beroende av var du befinner dig på Sicilien. I Ragusa-området finner du lugnare trafik, ordning, personer som använder bilbälten, barn i bilstolar, personer som använder hjälmar och så vidare ... Ragusa har alltid varit Tyskland på Sicilien. Sedan börjar du flytta mot Catania och Palermo och där har du vepsor till höger och vänster. En bil för fem personer kan ha åtta sittande inuti, en hel familj på en vespa utan hjälmar och bilar parkerade överallt. I Messina ignorerade fem bilar det röda ljuset på 20 minuter.

För gäster som hyr en bil på Sicilien, rekommenderar jag alltid följande: "Du måste köra som om bara du existerar i världen. Ingen kommer att prioritera dig och om du följer nordeuropeiska regler kommer du aldrig att nå din destination. I vänstersväng måste du smyga långsamt ut, stoppa bilarna på vänster fil och fortsätt långsamt framåt och stoppa bilarna från höger sida. På så sätt korsar du en väg på Sicilien. Om parkeringsplatsen förvirrar dig, kolla hur andra bilar har parkerat. Om de har en betald biljett i fönstret, betalar du det. Om inte, bara parkera där. Du kan också fråga närmaste affär eller bar för råd. Eller parkera på sidan av vägen och kontrollera att du inte blockerar trafiken." På Sicilien innebär många gånger snabb parkering parkering på trottoaren och sätta på nödblinkers. Dubbel- och trippelparkering är mer regel än undantag. Jag rekommenderar att du inte gör det här.

Staden Catania blev trött på dubbel- och trippelparkering i centrala staden som stoppade även kollektivtrafiken, så kommunen satte upp några kameror på gatorna och skickade böterna hem. På en månad samlade de in över 80 000 böter.

För säkerhet: kör alltid med låsta dörrar, särskilt i Catania och Palermo. Ingen kommer att peka med en pistol på dig, men öppna dörrar betyder till exempel att någon kan stjäla väskan på sätet. Väskor har man alltid på bilgolvet. Lämna aldrig någonting i bilen om du inte är där. Lägg shoppingkassar i bagaget och papper ecc under sätet. I Taormina-området kör jag säkert, men när jag åker till Catania låser jag ratten med en kedja som går under sätet om jag lämnar bilen längre tid. Dina saker i bilen kan bli stulna eller bilen själv, men du behöver inte oroa dig för någon som skulle hota dig. Samma med Vespor, lås bakhjulet med en kedja.

I den sicilianska trafiken kommer du att märka sicilianarnas ilska och frustrationer; massor av skrik, handgester och tutande. Stressa inte! Det är alltid såhär.

Om du har en olycka, flytta aldrig bilen, lämna scenen som den är även om du blockerar trafiken, eftersom det är polisen som kommer att rapportera vad som kan ha hänt. Lyssna aldrig på motparten vad man ska göra, vänta på polisen. Försäkringsbedrägerier är oroväckande höga i Italien och en olycka är ett perfekt tillfälle att mjölka extra pengar från dig. Vid småolyckor är sicilianska stilen att lösa problemet på plats genom att ge några pengar till den andra parten för att lösa mindre skador utan att dra in försäkringsbolagen.

Om du hyr en bil erbjuder många företag full försäkring, det innebär att du för en liten summa har full täckning och kan återvända med bara ett hjul utan att behöva betala något, det kallas Full Kasko. Och om du får parkeringsböter, eller annan böter, betala den. Betalar du inom fem dagar ges upp till 30% rabatt. Om du inte betalar blir det dyrare eftersom de kommer att dra av pengarna från ditt kort och ofta lägger till en extra böter på 50 euro.

Lycka till där ute och skratta gott, du kommer se saker att minnas för livet!


Teapot Cafe at Via Liberta in Catania has become my favourite lunch stop when in the city. The place is very cosy and much needed in Catania. Sicilian cafes and restaurants are often quite dull cold places, but this one is a very varm welcome place with good food and service. The menu is short with salads, sandwiches and crepes. Always start lunch with an aperol Spritz while waiting for the order to arrive. If in Catania, stop by!


Teapot Cafe på Via Liberta i Catania har blivit mitt favorit lunchstopp när i staden. Platsen är mycket mysig och behövs i Catania. Sicilianska kaféer och restauranger är ofta ganska tråkiga kalla platser, men den här är en mycket varm välkommen plats med god mat och service. Menyn är kort med sallader, smörgåsar och crepes. Börja alltid lunchen med en aperol Spritz medan du väntar på att beställningen ska komma. Om i Catania, kila förbi!


Catania has become quite of a cultural city and when the Saint Petersburg ballet had a performance yesterday with the famous Nutcracker, we were of course there. World premiere of The Nutcracker took place at the Mariinsky Theatre in St. Petersburg on December, 18, 1892. It was not an immediate success but in 1919 choreographer Alexander Gorsky staged a new version of The Nutcracker with different scenario, roles and other dance order. The first performance of The Nutcracker outside Russia took place in England in 1934.


Catania har blivit en ganska kulturell stad och när Sankt Petersburg-balletten hade en föreställning igår med den berömda Nötknäpparen, var vi förstås där. Världspremiären med Nötknäpparen ägde rum vid Mariinsky-teatern i St Petersburg den 18 december 1892. Det var inte en omedelbar framgång men 1919 arrangerade koreografen Alexander Gorsky en ny version av Nötknäpparen med olika scenarier, roller och annan dansordning . Den första prestationen av Nötknäpparen utanför Ryssland ägde rum i England 1934.


The dancers are graduated from one of the world's leading ballet companies, The Vaganova Academy of Russian Ballet, established in 1738.

Dansarna är utbildade i ett av världens ledande ballettföretag, The Vaganova Academy of Russian Ballet, som grundades 1738.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

The Nutcracker and the Mouse King is written in 1816 by German author ETA Hoffman, in which young Marie Stahlbaum's favorite Christmas toy, the Nutcracker, comes alive and after defeating the evil Mouse King in battle, whisks her away to a magical kingdom populated by dolls. In 1892, the Russian composer Tchaikovsky adapted the story into the ballet The Nutcracker.

Nötknäpparen och Muskungen är skriven 1816 av den tyska författaren ETA Hoffman, där unga Marie Stahlbaums favoritjulleksak, Nötknäpparen, blir till liv och efter att ha besegrat den onda Muskungen i strid, skickas hon bort till ett magiskt land som befolkas av dockor. År 1892 anpassade den ryska kompositören Tchaikovsky historien till baletten Nötknäpparen.


The carneval period in Italy is fun. Lots of events and parties and people really dress up. In Catania there are several parties arranged and this year we went to Jonica in Catania.Open wine bar and buffet was served.


Karnevaltiden i Italien är riktigt skoj. Mycket händelser och fester där folk verkligen klär upp sig. I Catania arrangeras föertal fester och detta år gick till till Jonica i stan. Öppen vinbar och buffe serverades.