Tag Archives: Excursion

Leave a reply

Helicopter tour around Etna and its top crater is one of the most exciting things I ever done in my life and a must do if you come to Sicily. It is worth every cent spent! First you fly from the north side of Etna towards the top crater, around the volcano and at the end almost above the crater so you can see inside it. The back the helicopter flies just above the freshest lava flows back to the station again.

I flew with Sicily Private Spot and they do not fly if the crater is covered by clouds, and you even get your money back if the weather is not good. Here is their website www.sicilyspot.com

Svenska

Helikoptertur runt Etna och dess högsta krater är en av de mest spännande saker jag någonsin gjort i mitt liv och ett måste om du kommer till Sicilien. Det är värt varje spenderat öre! Först flyger du från norra sidan av Etna mot toppkratern, runt vulkanen och i slutet nästan över kratern så att du kan se ner i den. Tillbakaförden med helikoptern flyger ni strax ovanför de färskaste lavaströmmarna tills ni landar tillbaka på stationen igen.

Jag flög med Sicily Private Spot och de flyger inte om krateren är täckt av moln, och du får även pengarna tillbaka om vädret inte är bra. Här är deras hemsida www.sicilyspot.com
LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Behind top crater you can see the sea towns Giarre and Riposto. On the left is Taormina and Giardini Naxos.

Svenska

Bakom toppkratern kan du se kuststäderna Giarre och Riposto. Till vänster finns Taormina och Giardini Naxos.

Leave a reply

Yesterday I got the amazing opportunity to visit lava flows on the south side of Etna at 2800 m a.s.l. To be close to one of the natures most fascinating forces is an experience words can not cover. See the lava move like a river down hills and feel the heat in the middle of the snow is truly amazing. Here to witness wonders of the earth and understand how incredible small we are standing on one of the worlds most active volcanos.

We took the cable car to 2500m and then walked to 2800m. Arrived to the lava stream by 6pm, just before seeing the sunset towards south and see the red color of lava in the dark. The we had to walk back from 2800m to Rifugio Sapienza at 1900m. Tough tours, but really worth it. A memory for life. With these snow walls and weather conditions I felt like late spring home in Lapland.

Svenska

I går hade jag den fantastiska möjligheten att besöka lavaflöden på den södra sidan av Etna på 2800m. För att vara nära en av naturens mest fascinerande krafter är en upplevelse ord inte kan beskriva. Se lava röra sig som en flod ner för berget, samt känna värmen i mitten av snön är verkligen fantastiskt. Här för att bevittna jordens underverk och förstå hur otroligt små vi är ståendes på en av världens mest aktiva vulkaner.

Vi tog linbanan till 2500m och sedan gick till 2800m. Anlände till lavaströmmen kring 18:00, strax innan för att se solnedgången mot söder och se den röda färgen på lavan i mörkret. Sen var vi tvungna att gå tillbaka från 2800m till Rifugio Sapienza på 1900m. Tuff tur, men verkligen värt det. Ett minne för livet. Med dessa snö väggar och väderförhållanden kändes det som senvåren hemma i Lappland.

Felt like home in Lapland / Kände mig som hemma i Lappland

View to Catania from 2600 m.a.l.s. / Vy ner till Catania från 2600 m.ö.h.

By the lava stream at 2800 m.a.s.l. / Vid lava strömmen 2800 m.ö.h.

When walking back we met a spectacular view down to Catania.

På vägen tillbaka möttes vi av en spektakulär vy ner till Catania.

6 Comments

When you come to Sicily it is a good idea to invest some of the vacation budget in a good wineyard visit. Sicilian wines are top quality and much of the process in wine making, from plants to production, is all made by hand. Best is to join a local company with vast experience in the sicilian territory and a good sommelier. Often you travel in small groups so you have time to ask questions and have time to really visit the site, learn techniques and learn to know the wineyard. This trip took us to three wineyards; Terrazze dell'Etna which is called so because much wine grows on terrazzes by the foot of Etna (as you can see in the first photos). They even try to keep the surroundings as natural as possible. Then we visited a classical wineyard called Cottanera. Last stop was by a very small wine maker called Fischetti who does only 10,000 bottles a year. There we also enjoyed a light lunch in typical sicilian style. I advice to take a good budget with you; not because the wines would be expensive, only because they are very good and differs from every winery.

This tour the sommelier learned something new though, that swedes often have a large glass collection at home for different kind of drinks. We often even have different sizes of wine glasses. While the other guests asked many questions about techniques and admired the big wine tanks, I was wondering silently in my head how it would be to dive into one of those. I love wine!

Svenska

När du kommer till Sicilien är det en bra idé att investera en del av semesterbudgeten i en bra vingårdstur. Sicilianska viner är av högsta kvalitet och en stor del av processen i vintillverkning, från plantorna till framställning, är gjort för hand. Bäst är att åka med ett lokalt företag med lång erfarenhet av sicilianska territoriet och en bra sommelier. Ofta reser du i små grupper så det finns tid att ställa frågor och tid att verkligen besöka platsen, lära sig teknik och lära känna vingården. Denna resa tog oss till tre vingårdar; Terrazze dell'Etna som kallas så eftersom mycket vin växer på terrasser vid Etnas fot (som du kan se i första bilderna). De försöker även hålla omgivningen så naturlig som möjligt. Sedan besökte vi en klassisk vingård Cottanera. Sista stoppet var en mycket liten vinmakare Fischetti som producerar endast 10.000 flaskor per år. Där hade vi också en lätt lunch i typisk siciliansk stil. Jag råder att ta med en bra budget med dig; inte för att vinerna skulle vara dyra, bara för att de är mycket bra och skiljer sig från varje vingård.

Denna tur lärde sig sommeliern något nytt; att svenskarna ofta har en stor glassamling hemma för olika typer av drycker. Vi har ofta även olika storlekar på vinglas. Medan de andra gästerna ställde många frågor om teknik och beundrade de stora vintunnorna, undrar jag tyst i mitt huvud hur det skulle vara att dyka in i en av dem. Jag älskar vin!

2016-08-02 10.39.572016-08-02 10.37.172016-08-02 10.40.192016-08-02 10.45.282016-08-02 10.36.532016-08-02 10.52.46

 

2016-08-02 11.02.472016-08-02 10.59.062016-08-02 11.06.512016-08-02 11.45.472016-08-02 12.01.342016-08-02 13.24.252016-08-02 14.06.162016-08-02 14.39.192016-08-02 14.49.522016-08-02 15.55.05

We were first convinced to become winemakers ourselves, but when you understand the work and precision behind every grape, type and soil we agreed it is better to remain to enjoy the products instead. One interesting detail was that the older a plant gets, more lighter the stem becomes.

Svenska

Vi var först övertygade om att bli vinproducenter själva, men när du förstår arbetet och precisionen bakom varje druva, typ och jord var vi snabbt överens om det är bättre att stanna kvar som njutare av produkterna istället. En intressant detalj var att ju äldre en vinplanta blir, desto lättare blir stammen.