Tag Archives: Food

Leave a reply

If you still do not know why you should visit Sicily...atleast come for the food! We love fish and it shows. Here a small collection of latest orders.

----------------------------------

Om du inte än vet varför du ska besöka Sicilien....så kom iallafall för matens skull! Vi älskar fisk och det syns. Här är senaste maträtterna som beställts!

LivingInSicilyBlog

Favourite Raw fish dish mixed with berries and honey at Nettuno da Siciliano, Taormina

LivingInSicilyBlog

Oysters and fried zucchini flowers at Nettuno da Siciliano, Taormina

LivingInSicilyBlog

Seafood risotto with Truffle at Nettuno da Siciliano, Taormina

LivingInSicilyBlog

Classical Ham and Melon dish at Cambusa, Giardini-Naxos

LivingInSicilyBlog

Cambusas version of Raw fish plate

LivingInSicilyBlog

Pannacotta with mixed berry sauce at Cambusa, Giardini-Naxos

LivingInSicilyBlog

Seafood fresh ravioli at Cambusa, Giardini-Naxos

LivingInSicilyBlog

Aperitif with drink Kir Royal (champagne & cassis) at Ape Nera, Taormina

LivingInSicilyBlog

Plate with local hams & cheeses, salad and local red wine at Arco Rosso, Taormina

LivingInSicilyBlog

Sea Food lasagna at La Bettola da "Za" Mela, Giardini-Naxos

LivingInSicilyBlog

Swordfish rolls and local made french fries with cute salad at La bettola da "Za" Mela, Giardini

LivingInSicilyBlog

Chocolate mousse cake at a cafe in Pallio (close to Recanati)

LivingInSicilyBlog

Grilled fish with olive oil, parsley and lemon at Sea Sound, Recanati

LivingInSicilyBlog

Tortugas version of crude fish plate. Recanati

 

2 Comments

The wine association I am a member of organizes special wine tastings also with small groups and we went to visit a small winery by the Etna slopes who produces only 3,700 bottles a year. Here we walked in the wineyards, learnt about the vine process, special details of the soils effect and how the rains fall....and at the end we tasted the winerys red and white wine together with other products produced on the yard and local cheeses. A special day in a special place.

Svenska

Vinföreningen som jag är medlem i organiserar speciella vinprovningar även med små grupper och vi hängde med för att besöka en liten vingård vid Etnas backar som producerar endast 3,700 flaskor om året. Här gick vi kring vinrankorna, lärde oss om vinprocessen, speciella detaljer om markens effekt och hur regnen faller .... och i slutet smakade vi vingårdens röda och vita vin tillsammans med andra produkter som produceras på gården och lokala ostar. En speciell dag på en speciell plats.

LivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlogLivingInSicilyBlog

Leave a reply

It is quite common that resturants and bars offers foods or an "after-meal" drink for free. Especially if you are a group of foreign women in tourist places they often offer small side dishes and then a drink to help digestion afterwards. It is very common in non touristical areas that this happens when women lunch or eat dinner, especially in Catania. This business lunch we just order a salad, risotto and glass of wine. The owner also brought in bruscetta while waiting for the ordered food, he also brought in small vegetable dishes combined with salmon and typical catanese desserts.

When you get these things for free do not worry, you do not pay for them. Do show respect for the offer to eat the most of the offered things. They do it for hospitality! Then look around at the other tables and you may notice that you were the only ones offered these extra dishes and drinks.

20170203_134610_resized

Svenska

Det är ganska vanligt att restauranger och barer bjuder på extra mat eller en "efter-måltid" drink gratis. Särskilt om du är en grupp utländska kvinnor i turistorterna erbjuder de ofta små sidorätter och sedan en drink för att hjälpa matsmältningen efteråt. Det är mycket vanligt i icke turistområden när kvinnor lunchar eller äter middag, särskilt i Catania. Denna affärslunch beställde vi bara en sallad, risotto och ett glas vin. Ägaren kom också in med bruscetta väntandes på den beställda maten, han kom även med små grönsaksrätter kombinerat med lax och typiska catanesiska desserter.

När du får dessa saker gratis känn inte oro, du behöver inte betala för dem. Visa respekt för gesten genom att äta det mesta av de erbjudna sakerna. De gör detta för gästfrihet! Se runt på de andra borden och du märker att ni var de enda som erbjöds dessa extra rätter och drycker.

Leave a reply

Recently I became a member in a wine association called "Il Mondo In Un Bicchiere" (= The World in a Glass). There are many kinds of courses in Sicily, but this is a special one where the idea is not to become a sommelier, but to understand good wines and how to combine with foods. The chef and sommelier said from the start that everyone has individual taste and if you like to drink red wine to fish, that is completely welcomed as there are nice red wines that goes very well with fish. And most people drink champagne to oysters, but best is to find a nice Riesling.  The chef and sommelier is called Fabio. He cooks small dishes and we get to make our own notes of what we think, for example he makes us taste the same cheese with two different kind of sauces just to see that the same wine do not go well by just changing a small component.

We are not allowed to see which wines we taste until the lesson is over. Every lesson we taste three different wines with different dishes, everything from classical risotto to a cube of cheese. The courses are always held in cosy places like villas and rural structures ecc, and they also have limited seats.

Svenska

Nyligen blev jag medlem i en vinförening som kallas "Il Mondo In Un Bicchiere" (= Världen i ett Glas). Det finns många typer av kurser på Sicilien, men denna är en speciell där tanken inte är att bli en sommelier, utan för att förstå goda viner och hur man kan kombinera dessa till mat. Kocken och sommeliern sade från början att alla har individuell smak och om du vill dricka rött vin till fisk, är det helt välkommet eftersom det finns fina röda viner som passar mycket bra till fisk. Och de flesta människor dricker champagne till ostron, men bäst är att hitta en trevlig Riesling. Kocken och sommelier heter Fabio. Han kockar små rätter och vi får göra våra egna anteckningar om vad vi tycker, till exempel låter han oss smaka samma ost med två olika typer av såser bara för att se att samma vin inte passar bra genom att bara ändra en liten del.

Vi får inte se vilka viner som ska smakas tills efter lektionen. Varje lektion smakar vi tre olika viner med olika små maträtter, allt från klassisk risotto till en kub av ost. Kurserna hålls alltid på mysiga platser såsom villor och landsbygdsbyggnader ecc, och de har också begränsat antal platser.

14915586_1787868231462965_7983291401857927620_n14962709_1791124211137367_4980418405653323857_n20161118_212126_resized20161118_221307_resized20161118_221549_resized20161118_212021_resized20161119_010318_resized20161118_224138_resized20161118_232524_resized

Leave a reply

In Sicily food is not just simple fuel for energy. Food is the soul of this island. The table where you meet friends, where family gathers, where words are exchanged and amazing tastes are enjoyed. A lunch of two and half hours is considered normal in Sicily. And while you eat, you talk about what to eat the next occasion, next christmas, next summer and what you eat in the past. Food gathers people and get everybody to slow down as the meal is often several dishes and it is not something you just grab and run.

Svenska

På Sicilien är inte mat bara enkelt bränsle för energiproduktion. Mat är själen på denna ö. Vid bordet träffa du vänner, där familjen samlas, där ord utbyts och man njuter av fantastiska smaker. En lunch på två och en halv timme anses normalt på Sicilien. Och medans du äter, talar man om vad du ska äta nästa gång, nästa jul, nästa sommar och vad du ätit i det förflutna. Mat samlar människor och får alla att sakta ner då måltiden är ofta flera rätter och inte något man bara tar och ger sig av.

Starters / Förrätter

20161019_132910_resized20161019_133603_resized20161019_133607_resized20161019_134252_resized

Main Course / Huvudrätter

20161019_135700_resized20161019_135752_resized

Desserts / Efterrätter

20161019_141840_resized20161019_141827_resized20161019_141850_resized

You find all this at Trattoria Fontana d'Ercole in Noto

1 Comment

In Sicily when you order drinks often something comes with; olives, nuts, small pizzas ecc. Happy hour is normally from 7pm to 10pm. In Catania a Happy Hour for 7-10 euro can look something like this and it is very common for the city. Catanese loves to eat and the food in the city is one of the best in Sicily.

This appetizer plate including two Royal Martini we paid only 13 euro. Typical catanese style!
aperitivo

Svenska

När du beställer drinkar på Sicilien kommer ofta något med; oliver, nötter, små pizzor ecc. Happy Hour är normalt från 19:00 till 22:00. I Catania kan en Happy Hour för 7-10 euro se ut så här och det är mycket vanligt för staden. Cataneserna älskar att äta och maten i staden är en av de bästa på Sicilien.

Denna aptitretartallrik inklusive två Royal Martini betalade vi bara 13 € för. Typisk Catanesisk stil!

Leave a reply

Every week in Sicily there is a food fiest going on. One of the largest is Ottobrata held in Zafferana Etnea the whole month of october. Every weekend a new product is celebrated; the first weekend the wine as the wine harvest is going on. The second the honey as this city is famous for its pure honey, and the last mushrooms as it is the mushroom season. These Sagre, as these feasts are called, has changed a lot these last years as we were there when the honey was supposed to be celebrated, but we did not find as much honey as previous years. These Sagre has grown to market places where most sicilian production and activities are presented and they are also a great excuse for sicilians to eat. And it shows of the number of food stands and on sicilians themselves.

Svenska

Varje vecka pågår en matfest någonstans på Sicilien. En av de största är Ottobrata som hålls i Zafferana Etnea hela oktober månad. Varje helg firas en ny produkt; den första helgen vinet då vinskörden pågår. Den andra honungen då denna stad är känd för sin ren honung, och den sista svampen eftersom det är svampsäsong. Dessa Sagre, som festerna kallas, har förändrats en hel del de senaste åren då vi var där när honungen skulle firas, men vi hittade inte så mycket honung som tidigare år. Dessa Sagre har vuxit till marknadsplatser där det mesta av siciliansk produktion och verksamhet presenteras, och de är också en bra ursäkt för sicilianare att äta. Och det visar sig via hur många matstånd som finns och på sicilianarna själva.
20161009_200522_resized_120161009_201717_resized_120161009_200603_resized_120161009_200544_resized_120161009_200621_resized_120161009_201337_resized_1

Photo above: It is in the middle of chestnut season in Sicily. Chestnuts are also given to horses. Sicilians eat them smoked with some olive oil and red wine. Here you see how chestnuts are smoked. In Catania this time of year half of the city is filled with smoke from these containers.

Photo below: friendly girls who managed to sell us sicilian pastry and cookies. Not too hard...

Svenska

Bild ovan: Det är mitt i kastanjesäsongen på Sicilien. Kastanj ges öven till hästar. Sicilianarna äter dem rökta med lite olivolja och rött vin. Här ser du hur kastanjer röks. I Catania denna tid på året är halva av staden fylld med rök från dessa behållare.

Foto nedan: vänliga flickor som lyckades sälja oss sicilianska bakverk och kakor. Inte särsklit svårt...

20161009_203505_resized_120161009_201751_resized_120161009_202202_resized_120161009_203615_resized_120161009_202237_resized_1

On the photo above the man is making real sicilian Torrone. A typical sicilian sweet, caramel texture with nuts. In these Sagre take the chance to buy typical sicilian foods as it is not easy to find them collected in a place like this outside the Sagre. And don't be shy to ask to taste the products before you buy. It is normal in Sicily.

Svenska

På bilden ovan gör mannen riktig siciliansk Torrone. En typisk siciliansk sötsak, kolakonstistens med nötter i. I dessa Sagre ta chansen att köpa typiska sicilianska produkter eftersom det inte är lätt att hitta dem samlade i en plats som dessea utanför Sagre. Och var inte blyg att be om provsmakning av produkterna innan du köper. Det är normalt på Sicilien.

Leave a reply

If you ever travel to Panarea, do not miss Cusiritati. An amazing restaurant. I always eat there and send guests there. Short amazing menu, bad english, great wines and stunning view. My parents with friends could not believe the taste of the food.

When you arrive to Panarea, just take the stairs to the right. It is the second or third restaurant to the left. White facade with blue mosaic floor and open terrass. Enjoy!

Svenska

Om du någonsin reser till Panarea, missa inte Cusiritati. En fantastisk restaurang. Jag äter alltid där och skicka gäster dit. Kort fantastisk meny, dålig engelska, underbara viner och fantastisk utsikt. Mina föräldrar med vänner kunde inte tro smaken på maten.

När du anländer till Panarea, ta trapporna till höger. Det är den andra eller tredje restaurangen till vänster. Vita fasaden med blå mosaikgolvet och öppen terrass. Njut!
2016-06-05-14-45-162016-06-05-15-17-132016-06-05-14-39-43

3 Comments

These hudge onions come from one area in Sicily, Giarratana by Ragusa. They can grow up to 2,0 kg. The biggest ever harvestes was 2,66kg. The onion has a sweeter taste ans are yummy to just put in the owen for a while and eat as they are.

Svenska

Denna enorma lök kommer från Giarratana i Ragusa området. De kan bli upp till 2,0 kilo. Den största som skördats vägde 2,66 kg. Löken har en sötare smak och är god att bara ha i ugn en stund och ätas som den är.
onions