Tag Archives: Oranges

2 Comments

When I am out in the fields it is like paradise. You breath fresh air, look at all the hard work people do by hand and you are where we should be...in the nature. I feel free. This is one of my favourite part of my work, but also the most difficult. Regulary I visit all fields where fruits and vegetables grow to update with changes and varieties, all this then sent to buyers in Europe. With the producer we collect all information. For citrus it takes about three days and for vegetables approximately a week, from morning to evening, including writing the summary to buyers. Welcome to a small tour in the organic citrus fields; lemons, grapes and oranges.

Svenska

När jag är ute på fälten är det som ett paradis. Du andas frisk luft, ser på allt det hårda arbete människorna gör för hand och du är där vi borde vara ... i naturen. Jag känner mig fri. Detta är en favorit del av mitt arbete, men också den svåraste. Regelbundet besöker jag alla områden där frukt och grönsaker växer för att uppdatera med förändringar och varianter, allt detta skickar jag till köpare i Europa. Med producenten samlar vi all information. För citrus tar det ungefär tre dagar och för grönsaker ungefär en vecka, från morgon till kväll, inklusive att skriva sammanfattningen till köpare. Välkommen till en liten turné i de ekologiska citrusfälten; citroner, grapefrukt och apelsiner.

2 Comments

Francofonte is a cosy mountain town just 30 minutes fron Catania, on the road towards Ragusa. It is called Francofonte, which means From the Source, because it was one of the few towns where the water was free and not taxed. In the center you can also find a very special building with many faces in the facade. Each face has a different expression. The town is also located in one of the orange districts in Sicily.

Svenska

Francofonte är en mysig bergsstad bara 30 minuter från Catania, på vägen mot Ragusa. Den kallas Francofonte, vilket betyder Från Källan, eftersom det var en av de få städer där vattnet var gratis och inte beskattades. I centrum kan du också hitta en mycket speciell byggnad med många ansikten i fasaden. Varje ansikte har olika uttryck. Staden är också mitt i en utav Siciliens apelsindistrikt.

072073074071075077076

Leave a reply

Sicilians love food so much that they celebrate each food. Yesterday we went to an orange fest in Centuripe to taste jams, cakes and much more made with oranges. Even the food buffets dishes had oranges as flavor. These fiests are very nice and here you find local artisan produce and you can buy directly from local companies. Of course you could by orange trees too.

Svenska

Sicilianare älskar mat så mycket att de firar varje livsmedel. Igår åkte vi till en apelsinfest i Centuripe för att smakamarmelader, kakor och mycket mer gjort med apelsiner. Även buffens rätter hade apelsin som smak. Dessa fester är mycket trevliga och här hittar du lokala hantverks produkter och du kan köpa direkt från lokala företag. Naturligtvis kan du köpa apelsinträd också.

Arance Centuripe 002Arance Centuripe 003Arance Centuripe 007Arance Centuripe 008Arance Centuripe 009Arance Centuripe 011 Arance Centuripe 014Arance Centuripe 016Arance Centuripe 017Arance Centuripe 018

3 Comments

This orange variety is called Tarocco and is my favorite orange of them all. It is a red orange in Sicily, but seen as a white orange in Europe. It has the perfect combination between the white and red orange.

Svenska

Denna apelsinsort heter Tarocco och är min favorit apelsin av dem alla. Det är en röd apelsin på Sicilien, men ses som en vit apelsin i Europa. Den har den perfekta kombinationen mellan den vita och röda apelsinen.

1 004

Leave a reply

Hiking at Monte Turcisi and looking down at one of the Sicily's four biggest citrus districts. It is about 45 km long and 15 km wide. Behind you see Etna, one contributor to best citrus products in the world.

Svenska

Vandrar vid Monte Turcisi och tittar ner på ett av Siciliens fyra största citrus distrikt. Det är ca 45 km långt och 15 km brett. Bakom ser du Etna, en bidragande orsak till de bästa citrusprodukterna i världen.
TourJan 066

Leave a reply

Walking in the sicilian orange farms is like walking in a forest of gold trees. I love this time of year in Sicily when the citrus districts are filled with orange and yellow balls.

Svenska

Att gå i de sicilianska apelsin farmarna är som att gå i en skog av guld. Jag älskar denna tid av året då citrus distrikten är fulla utav orange och gula bollar.
TourJan 003TourJan 004TourJan 005

Leave a reply

Now the sicilian citrus season is in full capacity. Fresh orange juice each morning. Red oranges starts in December. I drink orange juice for breakfast which most sicilians think is quite odd. They drink it normally the afternoon.

Svenska

Nu den sicilianska citrussäsongen i full kapacitet. Färsk apelsinjuice varje morgon. Röda apelsiner börjar i december. Jag dricker apelsinjuice till frukost som de flesta sicilianare tycker är ganska konstigt. De dricker det normalt på eftermiddagen.
P1130257