Tag Archives: Taormina

The amazing view above Castelmola at 900 m.a.s.l. Next blog post will tell what we were about to do here.

Svenska

Den fantastiska vyn ovanför Castelmola på 900 m.ö.h. Nästa blog post kommer berätta vad vi gjorde här uppe.

 

August and September is much about attending wine events in Sicily. The wine harvest starts soon in south Sicily and goes on until end September in some parts of the island. Here on a wine tasting sailing by the coast from Riposto to Taormina, incuding a buffet.

Svenska

Augusti och september handlar mycket om att delta på vinevenemang på Sicilien. Vinskörden börjar snart på södra Sicilien och pågår till slutet av september på vissa delar av ön. Här på en vinprovning som seglar vid kusten från Riposto till Taormina, med en buffé.

Cavalleria Rusticana is an opera in one act by Pietro Mascagni. It premiered on 17 May 1890 in Rome but became world famous thank to the Godfather trilogy. I went to see it at Greek Theatre in Taormina. It has the perfect length of one hour and ten minutes.

The story takes place in a 19th-century Sicilian village and is in Sicilian language. It is a typical love story drama with betrayal, love and drama. You can read the whole story HERE.

Svenska

Cavalleria Rusticana är en opera av Pietro Mascagni. Den hade premiär den 17 maj 1890 i Rom men blev världsberömd tack vare Gudfadern-trilogin. Jag såg den på Grekiska Teatern i Taormina. Den har den perfekta längden på en timme och tio minuter

Berättelsen äger rum i en siciliansk by från 1800-talet och är på sicilianska. Det är ett typiskt kärleksdrama med förräderi, kärlek och drama. Du kan läsa hela berättelsen på engelska HÄR.

On one side you have the long beach of Letojanni, on the other side you have one of the nicest beach night clubs in Taormina area. Caparena has dance nights every saturday July to italian Ferragosto in August. The club is also connected to national Italian radio RTL.

Svenska

På ena sidan har du den långa stranden i Letojanni, på den andra sidan har du en av de trevligaste nattklubbarna i Taormina-området. Caparena har danskvällar varje lördag juli till italienska Ferragosto i augusti. Klubben är också ansluten till nationella italienska radion RTL.

First real summer day in Taormina and it was time to lift the ancor of the yacht to take a bubble and gourmet tour around the stunning coast line of Giardini-Naxos, Taormina, Isola Bella and Letojanni. You have not seen Taormina properly if not seen from the sea side! Nuff talking, I let the photos speak...

Svenska

Första riktiga sommardagen i Taormina och det var dags att lyfta båtens ankare för en bubbel- och gourmettur runt den fantastiska kustlinjen Giardini-Naxos, Taormina, Isola Bella och Letojanni. Du har inte sett Taormina riktigt om du inte sett från havet! Nog med snack, jag låter bilderna tala ...

 

The Castle of Calatabiano is a must visit if you are in Taormina area. It is just couple of minutes from Giardini-Naxos. You can also bike here the countryside roads. The castle has most remains from Arab-Norman era on top of a hill of 220 m.a.s.l. The castle has been in so many owners hand so no one can exactly say when it was built. What is known is that the castle got destroyed in the beginning or year 800 when Arabs conquered Sicily and was destroyed again during the worst earthquake in Sicily's history, 1693. There are signs from the Greek era with the arch, a small temple and terracotta vases. The Romans has left bricks. What is interesting for us Scandinavians is that a Viking guard grave has also been found here and signs of Swedish domination.

The owner today is the Acireale's church and thank to them this site was restored. Today you can visit the castle with a cable car. They have a nice bar, the present management organizes events like wine tasting and dinners. 23 st July 2009 the castle opened to the public. The view from here is spectacular.  --- More photos after the Swedish text ---

Svenska

Slottet i Calatabiano är ett måste om du är i Taormina-området. Det ligger bara några minuter från Giardini-Naxos. Du kan också cykla hit på landsbygdsvägarna. Slottet har mest spår från den arabisk-normankiska eran, ligger på toppen av en kulle 220 m.ö.h. Slottet har varit i så många ägares hand att ingen kan exakt säga när den byggdes. Det som är känt är att slottet blev förstört i början av år 800 när araberna erövrade Sicilien och förstördes igen under den värsta jordbävningen i Siciliens historia 1693. Det finns tecken från den grekiska eran med båge, ett litet tempel och terrakottavaser . Romarna har lämnat tegelstenar. Vad som är intressant för oss skandinaver är att en Vikingvaktgrav också har hittats här och tecken på svensk dominans.

Ägaren idag är Acireales kyrka och tack vare dem restaurerades denna plats. Idag kan du besöka slottet med en linbana. De har en trevlig bar, den nuvarande ledningen organiserar evenemang som t.ex. vinprovning och middagar. 23 juli 2009 öppnades slottet för allmänheten. Utsikten härifrån är spektakulär.

Christmas time in Taormina is wonderful. It is low season of tourists and the decorations this year are amazingly beautiful. Then we went for a nice dinner at Medousa by Porta Catania, a new restaurant opened August this year. Can highly recommend. They have a fairy-tale entrance with Christmas lights and decorations on citrus trees.

Svenska

Jultiden i Taormina är underbar. Det är lågsäsong av turister och dekorationerna i år är otroligt vackra. På kvällen gick vi till en trevlig retaurang Medousa vid Porta Catania, en ny restaurang öppnade i augusti i år. Kan verkligen rekommendera. De har en sagolik entré med julljus och dekorationer på citrus träd.

Tuna tempura

Pasta/ Gnocchi with seafood

 

Sicilian sayings are often in a more negative manner, but makes you laugh. Here one on the wall in Taormina saying Life is like a Christmas tree, always someone breaking the balls.

Svenska

Sicilianska uttalanden är ofta på ett mer negativt sätt, men får dig att skratta. Här en på väggen i Taormina som säger Livet är som ett julgran, alltid någon som krossar kulorna.lia

Living in Sicily the one vehicle you need is actually a Vespa if you do not live far out in the countryside. A strong vespa. This beacuse of the traffic, problems with parking and comodity. With the Vespa you can do groceries, get your dry cleaning, park close to city center and pass heavy traffic in big cities and tourist areas. You also pay less taxes. Vespa is something every sicilian has in their garage and as it is not raining so much in this island, you can use it all year around.

Here I have a cheap car (cars gets ruined every year in the traffic with damages ecc) and a strong Vespa. I drive only the Vespa from April to November and then mix driving with the car during the winter.

LivingInSicilyBlog

Boendes på Sicilien är det enda fordonet du behöver en Vespa, om du inte bor långt ute på landet. En stark vespa. Det pga trafiken, problem med parkering och bekvämlighet. Med Vespa kan du göra handla, hämta din kemtvätt, parkera nära stadskärnan och passera tung trafik i storstäder och turistområden. Du betalar också mindre skatt. Vespa är något som varje sicilian har i sitt garage och eftersom det inte regnar så mycket på den här ön kan du använda den hela året.

Här har jag en billig bil (bilar förstörs varje år i trafiken med skador ecc) och en stark Vespa. Jag kör endast Vespa från april till november och blandar sedan körning med bilen under vintern.