Italians, especially sicilians, are experts to create long words for passwords and for e-mail adresses. Like this wifi password in a restaurant in Santa Teresa Riva. It’s the same with many websites and email adresses. E.g. if Giovanni opens a organic green garden, don’t be surprised if he contacts you from an email adress that goes something like this: giardinoverdebiologicodigiovanni@gmail and sends you the welcoming to his website giardinoverdebiologicodigiovanno.com. I asked several times why not just shorten it to GVBG.com or something. But they say it is important that they see immediately what it is all about.

Svenska

Italienare, s?rskilt sicilianare, ?r experter p? att skapa l?nga ord f?r l?senord och f?r epostadresser. Som detta wifi l?senord i en restaurang i Santa Teresa Riva. Det ?r samma sak med webbplatser och e-postadresser. T.ex. om Giovanni ?ppnar en ekologisk gr?n tr?dg?rd, bli inte f?rv?nad om han kontaktar dig fr?n en e-postadress som g?r ungef?r s? h?r: giardinoverdebiologicodigiovanni@gmail och skickar sen ett v?lkomnande till sin hemsida giardinoverdebiologicodigiovanni.com. Jag har fr?gat flera g?nger varf?r inte bara f?rkorta det till GVBG.com eller n?got. Men de s?ger att det ?r viktigt att de genast ser vad det handlar om.

20151104_122234