"Si bedda commu u suli. A ma vita fussi vacanti senza ri tia!"

Category: Jojo at Work Page 2 of 24

Out in the Sicilian Citrus fields

When I am out in the fields it is like paradise. You breath fresh air, look at all the hard work people do by hand and you are where we should be…in the nature. I feel free. This is one of my favourite part of my work, but also the most difficult. Regulary I visit all fields where fruits and vegetables grow to update with changes and varieties, all this then sent to buyers in Europe. With the producer we collect all information. For citrus it takes about three days and for vegetables approximately a week, from morning to evening, including writing the summary to buyers. Welcome to a small tour in the organic citrus fields; lemons, grapes and oranges.

Svenska

N?r jag ?r ute p? f?lten ?r det som ett paradis. Du andas frisk luft, ser p? allt det h?rda arbete m?nniskorna g?r f?r hand och du ?r d?r vi borde vara … i naturen. Jag k?nner mig fri. Detta ?r en favorit del av mitt arbete, men ocks? den sv?raste. Regelbundet bes?ker jag alla omr?den d?r frukt och gr?nsaker v?xer f?r att uppdatera med f?r?ndringar och varianter, allt detta skickar jag till k?pare i Europa. Med producenten samlar vi all information. F?r citrus tar det ungef?r tre dagar och f?r gr?nsaker ungef?r en vecka, fr?n morgon till kv?ll, inklusive att skriva sammanfattningen till k?pare. V?lkommen till en liten turn? i de ekologiska citrusf?lten; citroner, grapefrukt och apelsiner.

Italians and titles – preparing for Berlin

While preparing for a business trip to Berlin, to attend the world’s largest fresh produce exhibition this week, I ordered new business cards. Very simple just with the most important information. The company in Catania said again that I should put my titles on the card as it is very important in Italy. And not only in Italy, also in France, Germany, parts of US and so on. I did that the first year in Italy but quickly noticed that people respect titles for wrong reasons, a title does not mean that the person automatically possess competence and here you can also buy your degree without attending any university. I also noticed that people started to act strange when you put Dottoressa o Direttrice on the card. Italy is a country where if you meet ten lawyers with a question, you receive twenty answers. Here also students who has not yet gratuated print business cards in advance with a title on. That how title fixed Italy is. During my years here few can measure with the competence from lawyers, accountants, notaries I can find in Scandinavia. Then in Scandinavia we do not use titles which I like very much. So I keep on working with my name and without the titles, I find it more positive that way. And I can live up to the description on my card.
20170121_130856_resized

Svenska

Samtidigt n?r jag nu f?rbereder mig f?r en aff?rsresa till Berlin, f?r att delta i v?rldens st?rsta f?rskvarom?ssa denna vecka, best?llde jag nya visitkort. Mycket enkelt bara med den viktigaste informationen. F?retaget i Catania sa igen att jag skulle s?tta mina titlar p? kortet, eftersom det ?r mycket viktigt i Italien. Och inte bara i Italien, ?ven i Frankrike, Tyskland, delar av USA och s? vidare. Jag gjorde det f?rsta ?ret i Italien men m?rkte snabbt att folk respekterar titlar f?r fel anledningar, en titel betyder inte att personen automatiskt besitter kompetens och h?r kan du ocks? k?pa din examen utan att beh?va n?rvara vid n?got universitet. Jag m?rkte ocks? att m?nniskorna b?rjade att agera konstigt n?r du s?tter Dottoressa o Direttrice p? kortet. Italien ?r ett land d?r om du tr?ffar tio jurister med en fr?ga, f?r du tjugo svar. Det ?r mycket vanligt att studenter som ?n inte tagit examen g?r visitkort med deras kommande titel p?. S? fixerad ?r Italien med titlar. Under mina ?r h?r kan f? m?ta sig med kompetens fr?n advokater, revisorer, notarier jag kan hitta i Skandinavien. Sedan anv?nder vi inte i Skandinavien titlar, n?got jag gillar v?ldigt mycket. S? jag h?ller fast vid att arbeta med mitt namn och utan titlar, jag tycker att det ?r mer positivt p? det s?ttet. Och jag kan leva upp till beskrivningen p? mitt kort.

Eat like old times – Trattoria Altri Tempi in Palermo

I let the pictures speak
20150225_13585620150225_14231220150225_14231920150225_142324
Trattoria Tipica Altri Tempi, Via Sammartino 65, Palermo – Ph: 3336559335

Pics of The Week: Visiting a orange field

002003004005

No matter what I say, I am always wrong :)

A sad thing is that I meet much negative comments from sicilians and italians about living in Sicily. Living here is my own choise, I have nothing that has to keep me here. Not everything is bad nor good and this blog is about my experiences here, the good and bad ones. It is not nice to meet negative comments about my living choise everyday. When I say something good about Sicily (and Italy) I am wrong, and when I say something bad I am also wrong, so the content of this is that someone will always be pissed off no matter what I write or say. Sometimes I get the impression that negativity is pushed on me so they can hear something positive from a person who has positive things to say about Sicily.

One thing for sure is that I would not be able to live here from the economical point of view if sicilians would have not teached me so much about food, agriculture and export as they have done. For free. I would not be able to run my business idea here if I had not got that help. And trust is a second thing. Those hand shake agreements, that kept me away from sleep first months, has been kept and respected. So where can you find a helping hand like this?
CosteStFebb 047

Svenska

En sorglig sak ?r att jag tr?ffar p? mycket negativa kommentarer fr?n sicilianare och italienare om mitt val att bo p? Sicilien. Jag bor h?r av mitt eget val, jag har inget som m?ste h?lla mig h?r. Allt ?r inte d?ligt eller bra p? Sicilien, och denna blogg ?r om mina erfarenheter h?r, de goda och d?liga. Det ?r inte trevligt att st?ta p? negativa kommentarer om mitt val varje vardag. N?r jag s?ger n?got bra om Sicilien (och Italien) har jag fel, och n?r jag s?ger n?got d?ligt har jag ocks? fel, s? kontentan med detta ?r att det alltid ?r n?gon som blir f?rbannad oavsett vad jag skriver eller s?ger. Ibland k?nns det som att negativiteten trycks p? en f?r att de ska f? h?ra n?got positivt om Sicilien av en som tycker det finns bra saker h?r.

En sak ?r s?ker ?r att jag inte skulle kunna leva h?r fr?n ekonomisk synpunkt om sicilianare inte skulle ha l?rt mig s? mycket om mat, jordbruk och export som de har gjort. Gratis. Jag skulle inte kunna ha min aff?rsid? h?r om jag inte hade f?tt den hj?lpen. Och f?rtroende ?r en annan sak. De skaka hand avtalen, som h?llit mig s?mnl?s f?rsta m?naderna, har h?llits och respekteras. S? var kan du hitta en hj?lpande hand som denna?

Pic of The Week: Organic eggplant with stripes

foto melanzana striata

Podcast – Being a swedish female entrepreneur in Sicily

Amazing Savoring Italy made a podcast with me about Sicily, working in Sicily, living in Sicily, Sicilian agriculture and being a swedish female entrepreneur in Sicily….and much more.You find the interview HERE.

It is good to contact the director

Since living in Catania I have seen some of the famous classical sicilian issues and one was to get a new VAT number registered. I started to get very much delayed that also made some damages on my planned activity and got no assistance at the IRS in Catania. So I was also thinking about moving abroad to get all in order. By time I did figure out everything myself and managed to register the VAT online some time ago. Last visit to IRS office in Catania I decided to ask the IRS directors contact details and those I got with a ironic smile on their faces. I wrote an non-accusing e-mail to him explaining what has happened, names of people I met in the offices who refused to help me and said that there are sicilians in our countries who gets the service they have the right to get as EU citizens, and we have the same rights here in Sicily. I did not expect any answer back. But he did answer! Then I got to meet him and his colleague personally in their offices and they did explain in a very professional way how I have to proceed with the paperwork and also got good advices. Now I know what I have to do with present and planned activties and how to keep myself updated! Thank you!

Svenska

Sedan jag bott i Catania har jag sett n?gra av de k?nda klassiska sicilianska problemen och ett var att f? ett nytt momsnummer. Jag b?rjade bli v?ldigt mycket f?rsenad som ocks? skadade min planerade verksamhet och fick ingen assistans hos Skatteverket i Catania. S? jag funderade ocks? p? att flytta utomlands f?r att f? allt i ordning. Men med tiden lyckades jag lista ut allt sj?lv och lyckades registrera momsnumret p? n?tet f?r en tid sedan. Senaste bes?ket hos Skatteverket i Catania bad jag om direkt?rens kontaktuppgifter och de fick jag med ett ironiskt leende p? deras ansikten. Jag skrev ett icke-anklagande e-post till honom som f?rklarade vad som h?nt, namn p? m?nniskorna jag tr?ffat p? kontoren som v?grade att hj?lpa mig och sa att det finns sicilianarna i v?ra l?nder som f?r den service de har r?tt att f? som EU medborgare, och vi har samma r?ttigheter h?r p? Sicilien. Jag f?rv?ntade mig inte n?got svar tillbaka. Men han svarade! Sen fick jag tr?ffa honom och hans kollega personligen p? sina kontor och de f?rklarade p? ett mycket professionellt s?tt hur jag m?ste forts?tta med pappersarbetet och fick ocks? goda r?d. Nu vet jag vad jag har att g?ra med nuvarande och planerade aktiviteter och hur jag kan h?lla mig uppdaterad! Tack!

Region of Sicily at Fruit Logistica in Berlin

Londra-Berlino 109Londra-Berlino 111
Photos above are from the Region of Sicilys stand where different sicilian producing companies can promote their products. Sicily sends always many organic companies because the island has produced organic for generations.

————————

Foton ovan ?r fr?n sicilianska regionen d?r olika sicilianska producerande f?retag kan marknadsf?ra sina produkter. Sicilien skickar alltid m?nga ekologiska f?retag eftersom ?n har producerat ekologisk i generationer.

Londra-Berlino 110Londra-Berlino 115

On my way to meet buyers. It is nice to be well again and build up the company. Love this job!

———————————

P?v?g att m?ta ink?pare. Det ?r underbart att vara frisk igen och bygga upp f?retaget. ?lskar detta arbete!

Londra-Berlino 114

BioTropic had a very nice stand this year, one of the best.

————————-

BioTropic hade en mycket fin plattform detta ?r, en av de b?sta.

Tarocco

This orange variety is called Tarocco and is my favorite orange of them all. It is a red orange in Sicily, but seen as a white orange in Europe. It has the perfect combination between the white and red orange.

Svenska

Denna apelsinsort heter Tarocco och ?r min favorit apelsin av dem alla. Det ?r en r?d apelsin p? Sicilien, men ses som en vit apelsin i Europa. Den har den perfekta kombinationen mellan den vita och r?da apelsinen.

1 004

Page 2 of 24

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén

Free Google Page Rank