"Si bedda commu u suli. A ma vita fussi vacanti senza ri tia!"

Category: Jojo Travelling Page 1 of 3

If you think it always happens to you – Read this!

It all starts tuesday when the flight from Catania to Barcelona was late and I was sure to miss my connection flight to Bruxelles. But I arrived to the terminal 20 min before departure to Bruxelles and ran from one gate to another. 8 min before departure I was sitting on the plane from Barcelona to Bruxelles. Of course my bag was left in Barcelona. I arrived to Bruxelles and made a PIR report. Problem was that my winter clothes were in my missing luggage so I had only a scarf and a sweater, but in my hand luggage extra change until the bag comes. The Lost & Found never works well in any airport and it was hard to get updated of the situation and I really needed the bag because Thursday I had to leave to London at 6 am. After many pushing mails my bag finally arrived Wednesday at 7:30 pm. My plans for wednesday were cancelled as they said a totally different time for the arrival for the bag. Thursday early morning we leave the apartment for London in good time to take the speed train to London.

We take the tram and it is the first time in eight years in my friends life the tram drives the wrong way. And now we start to be stressed because if we do not check in 30 minutes before departure, we loose our tickets and new last minute tickets for the train costs approximately 300 euro each. We jump out of the tram and try to find a new. We call a taxi but it is 25 minute waiting time (in Bruxelles!!!). Finally we are on the tram, but during the trip already late for check in, but we decided to run there anyway to see what happens. We stand in line nine minutes before departure and get checked in anyway. When we passed we saw that luckily we were in the business line and the girl did not check our type of ticket so we got on the train three minutes before departure. And I even had the time to by breakfast for us to eat on the train! It took about 30 minutes before we started to laugh and be able to talk again.

Friday I have a visit booked at a customers warehouse west of London and have to take a train there. We have the hotel in the Belgravia area and had to be at Paddington station at 09:20. So I leave the hotel two hours before departure time because if something would happen, I have good time to arrive to the trainstation in some other way. I am on the metro safe a sound, but suddenly the metro stops at a station and I did not hear exactly why. But I knew something was wrong so I decided to jump out and take a taxi. To get a taxi on the streets of London is not easy. I run on the street to find a taxi point and finally find a hotel and grab a taxi there. I communicate to the driver that I have to be at Paddington station in 40 minutes. He says I am out of my mind because they do road work in the whole Paddington area and the traffic is a mess. But if I want to chance it, he will do his best. He askes me if he shall take the narrow road or the main road, because if we are lucky the narrow road moves and is faster. But if we get stuck, then it is over. I tell him to take the narrow road. Narrow road went well and arrived to the station 12 minutes before departure time. When I was about to pay, his card machine did not work and I did not have pounds on me, just euros. So he accepted to take euros and he got my phone number if it shows to be less than the fare, he just calls me and we meet so I can pay the rest. But he got three pounds more. I run to the station and I am there eight minutes before departure. But I can not find the train! I go to the ticket office and they say that the train is cancelled and I have to take the next one. Then I start to laugh and the cashier looked eased because I was not angry as the other passangers. She asked me why and I told her shortly about all the happenings with my trip. I took the next train and postponed the meeting with the client. After this the rest of seven week trip went very well!

Story of my life!

Svenska

Det hela b?rjar tisdag n?r flyget fr?n Catania till Barcelona var sent och jag var s?ker p? att missa anslutningflyget till Bryssel. Men jag kom till terminalen 20 min f?re avg?ng till Bryssel och sprang fr?n en gate till en annan. ?tta min innan avg?ng satt jag p? planet fr?n Barcelona till Bruxelles. Naturligtvis var min v?ska kvar i Barcelona. Jag kom till Bryssel och gjorde en PIR-rapport. Problemet var att mina vinterkl?der var i mitt saknade bagage s? jag hade bara en halsduk och en tr?ja, men i mitt handbagage extra ombyte tills v?skan kommer. Lost & Found fungerar aldrig bra p? n?gon flygplats och det var sv?rt att f? uppdatering om situationen och jag beh?vde verkligen v?skan eftersom torsdag skulle jag till London 06:00. Efter m?nga p?frestande mail kom min v?ska slutligen onsdag kl 19:30. Mina planer f?r onsdag st?lldes in d? de sade en helt annan tid f?r ankomst f?r v?skan. Torsdag tidigt p? morgonen l?mnar vi l?genheten, i god tid f?r att ta snabbt?get till London.

Vi tar sp?rvagnen och det ?r f?rsta g?ngen p? ?tta ?r i min v?ns liv sp?rvagnen k?r fel. Och nu b?rjar vi bli stressade , eftersom om vi inte checkar in 30 minuter f?re avg?ng, f?rlorar vi v?ra biljetter och nya sista-minuten-biljetter f?r t?get kostar cirka 300 euro. Vi hoppar ut ur sp?rvagnen och f?rs?ker hitta en ny. Vi ringer en taxi, men det ?r 25 minuters v?ntetid (i Bryssel!!!). ?ntligen ?r vi p? sp?rvagnen, men under resan redan sena f?r incheckning, men vi best?mde oss f?r att springa dit f?r att se vad som h?nder. Vi st?r i k?n nio minuter f?re avg?ng och f?r checka in ?nd?. N?r vi passer ser vi att lyckligtvis stod i businessk?n och kvinnan inte kontrollerade v?r typ av biljett s? vi var p? t?get tre minuter f?re avg?ng. Och jag hade ?ven tid att handla frukost till oss att ?ta p? t?get! Det tog ca 30 minuter innan vi b?rjade skratta och kunna prata igen.

Fredag har jag ett bes?k bokat p? en kunds lager v?ster om London och m?ste ta t?get dit. Vi har hotellet i Belgravia omr?det och skulle vara p? Paddington station vid 09:20. S? jag l?mnar hotellet tv? timmar f?re avg?ngstid f?r om n?got skulle h?nda, har jag god tid att komma fram till t?gstationen p? n?got annat s?tt. Jag ?r p? tunnelbanan lugnt och stilla, men pl?tsligt stannar tunnelbanan vid en station och jag h?rde inte exakt varf?r. Men jag visste att n?got var fel s? jag best?mde att hoppa ut och ta en taxi. F?r att f? tag p? en taxi p? Londons gator ?r inte l?tt. Jag springer p? gatan f?r att hitta en taxipunkt och slutligen hittar ett hotell och tar en taxi. Jag meddelar f?raren att jag m?ste vara p? Paddington station om 40 minuter. Han s?ger att jag ?r galen eftersom de har v?garbeten i hela Paddington omr?det och trafiken ?r en enda r?ra. Men om jag vill chansa kommer han att g?ra sitt b?sta. Han fr?gar mig om han ska ta den smala v?gen eller huvudv?gen, eftersom om vi har tur r?r sig den smala v?gen och ?r snabbare. Men om vi fastnar, d? ?r det ?ver. Jag ber honom ta den smala v?gen. Smala v?g gick bra och kom till stationen 12 minuter f?re avg?ngstid. N?r jag var p? v?g att betala fungerade inte kortmaskinen och jag har inte pounds p? mig, bara euro. S? han accepterar att ta euro och han fick mitt telefonnummer om det visar sig vara mindre ?n priset, han kan bara ringa mig och vi tr?ffas s? jag kan betala resten. Men han fick tre pounds mer. Jag kommer till stationen och ?r d?r ?tta minuter f?re avg?ng. Men jag kan inte hitta t?get! Jag g?r till biljettkassan och de s?ger att t?get ?r inst?llt och jag m?ste ta n?sta. Sedan b?rjar jag skratta och kass?ren s?g l?ttad ut eftersom jag inte var arg som andra passagerare. Hon fr?gade mig varf?r och jag ber?ttade till henne kort om alla h?ndelser med min resa. Jag tog n?sta t?g och sk?t upp m?tet med klienten. Efter detta gick resten av sju veckorsresan mycket bra!

Typiskt mitt liv!

Kiruna – my home city that will be moved

It is one of the biggest operations in Swedish industrial history when the most northern city in Sweden will be moved because of the ore industry. The ore that comes from Kiruna is one of the strongest in the world and most of it gets exported to China. You see the mine on the left side with the big blue sign and on the right side the city center with the red old church, municipality and shops. The area inside the red tape is in the risk zone and will be moved first more below as you can see in the second picture.

Second photo: In the area where you see two blue signs on the right will be the new place for a new town municipality. The buildings body will be completely new, but the clock tower will remain and but on the new buildning. The church will also be moved as saved as it is. Contructions of new buildnings and neighborhoods has already started. New municipality will have a round form.

On the third photo you can see the size of the mine above and how large the ore body is under the earth. If you visit Kiruna do not miss the daily guided half day tour to the mine. It is an amazing experience.

The move of my lovely home town will take approximately 55 years. Everything to get the good iron under the city!

20161229_204938_resized20161229_204957_resized20161229_205119_resized

Svenska

Det ?r en av de st?rsta operationerna i svenska industrihistorien n?r den nordligaste staden i Sverige kommer att flyttas p? grund av malmindustrin. Malmen som kommer fr?n Kiruna ?r en av de starkaste i v?rlden och det mesta exporteras till Kina. Du ser gruvan p? v?nster sida med den stora bl? skylten och p? h?ger sida stadens centrum med den r?da gamla kyrka, kommunen och butiker. Omr?det innanf?r r?da linjen ?r i riskzonen och kommer att flyttas f?rst ner?t som du kan se i den andra bilden.

Bild 2: I det omr?de d?r du ser tv? bl? skyltar till h?ger kommer att bli den nya platsen f?r stadshuset. Byggnaden kommer att vara helt ny, men klocktornet kommer att monteras p? de nya byggnaden. Kyrkan kommer ocks? att flyttas och bevaras som den ?r. Konstruktionen av nya stadshuset och bostadsomr?den har redan b?rjat. Nya stadshuset kommer att ha en rund form.

P? den tredje bilden kan du se storleken p? gruvan ovan och hur stor den ?r under jorden. Om du bes?ker Kiruna missa inte den guidade halvdagsturen till gruvan. Det ?r en fantastisk upplevelse.

Flytten av min underbara hemstad kommer att ta cirka 55 ?r. Allt f?r att f? tag p? malmen under staden!

Scandinavia Tour: Lapland – my home and heart

Kiruna, Lapland (Sweden) is where I am born. I left Lapland when I was 15 years old to study fashion. Lapland has many natural ecosystems where the nature and animals live together. You can still drink the water in many lakes and rivers. During our stay we went with dog sled and visited the Icehotel in Jukkasj?rvi. It was very exotic for hubby to see a totally different world. Right now the area is in a period kalled Kaamos which means that the sun does not rise for approximately one month. We were there just days before and enjoyed some sun for 2,5 hours.

The Icehotel was in construction. They fly in different artists from all over the world and they make their ice rooms according to their ideas. The suite in the Icehotel costs this year 1,300 euro/night and champagne is served in ice glasses. The waiting list is two years for the room.

I miss Lapland, it is such a unique place.

P1130458P1130462P1130467P1130469P1130471P1130472P1130473P113047620141128_112617JK20141128_11344020141128_11373320141128_114104

Region of Sicily at Fruit Logistica in Berlin

Londra-Berlino 109Londra-Berlino 111
Photos above are from the Region of Sicilys stand where different sicilian producing companies can promote their products. Sicily sends always many organic companies because the island has produced organic for generations.

————————

Foton ovan ?r fr?n sicilianska regionen d?r olika sicilianska producerande f?retag kan marknadsf?ra sina produkter. Sicilien skickar alltid m?nga ekologiska f?retag eftersom ?n har producerat ekologisk i generationer.

Londra-Berlino 110Londra-Berlino 115

On my way to meet buyers. It is nice to be well again and build up the company. Love this job!

———————————

P?v?g att m?ta ink?pare. Det ?r underbart att vara frisk igen och bygga upp f?retaget. ?lskar detta arbete!

Londra-Berlino 114

BioTropic had a very nice stand this year, one of the best.

————————-

BioTropic hade en mycket fin plattform detta ?r, en av de b?sta.

A grey day in Verona – City of Romeo and Juliet

20131114_15413620131114_15484820131114_15485320131114_160640? 20131114_160659? 20131114_16102120131114_16072120131115_113955

Ristorante Rubiano in Verona

Just go in, sit and let the kitchen chose your food. Amazing!
20131115_12285420131115_12352720131115_12471920131115_130444
Piazzetta Scalette Rubiani 3
just by the theatre in Verona city center
www.ristoranterubiani.it

Recommendation: Trattoria al Gran Sasso, Rome

?Outside Sicily I take the chance to eat lasagna as it’s not a common dish on the sicilian menu
And it’s my favorite pasta dish
Service is very good and the place is small and cosy
Food and wine is great!

So what is happening in Sicily

Well, the last months has happened alot. Been struggling with my residence and finally sorted it out. In Catania the women in the comune didn’t understand that I have an income, so I had to call some muscles to help out and now all ok.

Been to Rome to renew my passport, costs about 200 euro to get a swedish passport by the embassy plus travel costs, but now one worry is of my mind. The passport is my most important document and it has to work. A bank lady here broke it…

The airport in Catania has been closed and still is even if the work to improve the pist was supposed to finish two days ago. So all flights goes by Sigonella, the military airport just a stone-throw-away from Catania. This is quite a good example how Sicily works; the media wrote to open Comiso airport, a brand new airport built but not in use as a minister in Rome refuses to sign the last ok. But, population knew that Sigonella is to be the support airport while Catania is closed and that’s the way it went. So read media and?expect the opposite.

So some weeks after Sigonella was in use, the minister signed a ok for Comiso airport to open in 150 days, so let’s see…

The ex-mayor of Ragusa, Nello di Pasquale, refuse to?be called by?his new?title “Onorevole” as he is in the sicilian government now and wrote on his official Facebook page that he is Nello per tutti! = Nello for everybody!

Sicily has a new president Rosario Crocetta. He seems to have more balls than Lombardo as Rosario in one of his first debates on RAI made it clear that companies with registered office in Milano, but pollution Sicily with their production located here, shall pay taxes in Sicily and not in Milano!

Lombardo, Sicily’s ex-president, showed up some time ago with a blue eye saying that he fell in his country house, but actually he got beaten up by angry catanesi not far from where I live today.

WindJet seems to sell tickets even if it is officially down. Maybe they got economical back up. Gotta check it up!

Some pics from a rainy Rome

?
Svenska
?
Tja, de senaste m?naderna har?skett en hel del. K?mpat med min?folkbokf?ring och slutligen?ordnades allt. I Catania kommun f?rstod inte kvinnorna att jag har en inkomst, s? jag var tvungen att ringa n?gra muskler att hj?lpa till och nu allt ok.

Varit i Rom f?r att f?rnya mitt pass, kostar cirka ? 200 att f? svenskt pass av ambassaden samt resekostnader, men nu ?r en oro?ur mitt sinne. Passet ?r mitt viktigaste dokument och det m?ste fungera. En bank dam tog s?nder den

Flygplatsen i Catania har st?ngts och ?r ?nnnu fast arbetet med att f?rb?ttra pisten skulle avslutas tv? dagar sedan. S? alla flygningar g?r via Sigonella, den milit?ra flygplatsen bara ett stenkast-bort fr?n Catania. Detta ?r en ganska bra exempel p? hur Sicilien fungerar, media skrev att de skulle ?ppna Comiso flygplats, en helt nybyggd flygplats, men som inte anv?nds eftersom en minister i Rom v?grar att underteckna sista ok. Men befolkningen visste att?Sigonella?blir st?d flygplatsen medan Catania ?r st?ngd och s? blev det. S? l?s media och f?rv?nta dig motsatsen.

?
S? n?gra veckor efter Sigonella var i bruk, undertecknade ministern ett ok f?r att ?ppna Comiso flygplats inom 150 dagar, s? l?t oss se
?
Exborgm?staren i Ragusa, Nello di Pasquale, v?grar att kallas sin nya titel Onorevole eftersom han ?r i den sicilianska regeringen nu och skrev p? hans officiella Facebook-sida att han ?r Nello per tutti! = Nello f?r alla!
?
Sicilien har en ny president Rosario Crocetta. Han verkar ha?mer balls??n Lombardo eftersom Rosario i en av sina f?rsta debatter?via RAI klargjorde att f?retag med s?te i Milano, men f?rorenar Sicilien med sin produktion finns h?r, ska betala skatt p? Sicilien och inte i Milano!
?
Lombardo, Sicilien ex-president, visade upp en tid sedan med ett bl?-?ga s?gandes att han f?ll i sitt hus p? landet, men i sj?lva verket fick han stryk av arga catanesi inte l?ngt fr?n d?r jag bor idag.
?
Windjet verkar s?lja biljetter ?ven om de officiellt??r nere. Kanske de fick ekonomisk backup.?Ska kolla upp det!?

Best Comment in Berlin

En kund sa Varorna du har s?nt mig, kunde jag k?nna?doften av frukten!
Jojo och Co: f?rstod att vi har s? mycket arbete att g?ra i Europa.
—————————————-
Eng: One customer said The goods you have sent me, I could feel the profume of the fruit!
Jojo and Co: understood that we have so much work to do in Europe.

Fruit Logistica in Berlin, 8-11th Feb 2012

Jag har varit i Berlin f?r den ?rliga frukt- och gr?nsaks utst?llning. Det ?r en v?rldsledande utst?llning och fokus ?r att m?ta dina kunder.
————————————–
Eng: I’ve been to Berlin for the yearly fruit and vegetable exhibition. It’s the world leading exhibition and main focus is to meet your customers.

98% av de som arbetar i livsmedelsf?retagen ?r m?n och det finns s?tt att f? uppm?rksamhet. Se ?ven p? andra ?versikts foton inte m?nga kvinnor d?r.?Tr?kigt eftersom det ?r en fascinerande sektor!
———————————————–
Eng: As 98% of those who work in food business are men there are ways to get attention. Please also look at other overview photoes, not many women there. Sad because it’s a fascinating sector!

Region of Sicily stand

Bra?kvalitet. B?sta s?ttet att testa om en ananas ?r mogen ?r att dra bort ett l?v. Om det lossnar l?tt, ?r det bra att ?ta.
———————————————
Eng: Nice quality. Best way to test if a pineapple is ripe is by pulling off a leaf. If it comes off easily, it is good to eat.

Dessa frukter skulle jag aldrig ?ta. F?rgen ?r inte r?tt vilket betyder att frukten ?r r? eller manipulerats och ?r d?lig f?r din h?lsa.
————————————–
Eng: These fruits I would never eat. The color is not right which means the fruit is raw or manipulated and is bad for your health.

Page 1 of 3

Powered by WordPress & Theme by Anders Norén

Free Google Page Rank